Lyrics and translation Le Vibrazioni - Musa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride,
il
tempo
ride
di
me
Смеётся,
время
смеётся
надо
мной
E
con
il
suo
rumore
mi
costringe
a
non
sentire
se
c′e',
И
своим
шумом
заставляет
меня
не
слышать,
есть
ли,
C′e'
qualche
cosa
pre
cui
Есть
ли
что-то,
из-за
чего
Mi
dimentico
di
decrivere
le
rive
del
mio
fiume.
Я
забываю
описывать
берега
моей
реки.
Il
cuore
nel
fango
intacca
l'anima,
Сердце
в
грязи
разъедает
душу,
Cosi
sei
Musa
nel
peccato
di
sentirti
nuda.
Так
ты
— Муза
в
грехе
ощущения
тебя
обнажённой.
Il
sangue
nutre
le
tue
avidita′?
Кровь
питает
твою
жадность?
Ma
non
ti
fa
sentire
piu′
seicura
del
tuo
corpo.
Но
это
не
даёт
тебе
чувствовать
себя
в
большей
безопасности
в
своём
теле.
Ma
ci
sara'?
per
ogni
spina
un
motivo
che
Но
будет
ли?
Для
каждой
колючки
причина,
которая
Mi
spieghera′?
perché
non
mi
privo
del
tuo
seme?!
Объяснит
мне,
почему
я
не
лишаю
себя
твоего
семени?!
Ma
ci
sara'?
per
ogni
spina
un
motivo
che
Но
будет
ли?
Для
каждой
колючки
причина,
которая
Mi
spieghera′?
perché
non
mi
privo
del
tuo
seme?!
Объяснит
мне,
почему
я
не
лишаю
себя
твоего
семени?!
...
Tu
sei
Musa
...
Ты
— Муза
E'
troppo
tempo
che
ti
penso
ormai
Я
слишком
долго
думаю
о
тебе
Ed
ogni
scusa
è
buona
per
vederti
e
farmi
vivere
И
любой
предлог
хорош,
чтобы
увидеть
тебя
и
почувствовать
себя
живым
Scusa
se
non
l′ho
detto
mai
che
mi
sei
mancata
Прости,
что
я
никогда
не
говорил,
что
скучал
по
тебе
Tra
le
rime
del
piacere
che
sai
dare.
Среди
рифм
удовольствия,
которое
ты
умеешь
дарить.
Ma
ci
sara'?
per
ogni
spina
un
motivo
che
Но
будет
ли?
Для
каждой
колючки
причина,
которая
Mi
spieghera'?
perché
non
mi
privo
del
tuo
seme?!
Объяснит
мне,
почему
я
не
лишаю
себя
твоего
семени?!
Ma
ci
sara′?
per
ogni
spina
un
motivo
che
Но
будет
ли?
Для
каждой
колючки
причина,
которая
Mi
spieghera′?
perché
non
mi
privo
del
tuo
seme?!
Объяснит
мне,
почему
я
не
лишаю
себя
твоего
семени?!
...
Tu
sei
Musa
...
Ты
— Муза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Sarcina
Attention! Feel free to leave feedback.