Lyrics and translation Le Vibrazioni - Raggio Di Sole
Finalmente
piove
su
di
me,
la
pioggia
copre
questo
piangere
Наконец-то
идёт
дождь,
он
скрывает
мои
слёзы
In
contrasto
grandi
amanti
scoprono
la
notte
e
il
giorno
e
scivolano,
e
scivolano
Страстные
влюблённые
встречаются
ночью
и
днём
и
ускользают,
ускользают
Se
fossi
grande
come
il
cielo
ti
avvolgerei
con
il
mio
spirito
Если
бы
я
был
таким
же
огромным,
как
небо,
я
бы
окружил
тебя
своим
духом
Ma
sono
stato
meschino
e
sto
fermo
aspettando
la
notte
Но
я
был
ничтожен
и
беспомощно
ждал
ночи
Ma
sei
come
un
raggio
di
sole
che
Но
ты
как
луч
солнца
Irradia
tutto,
anche
gli
sbagli
miei
Который
озаряет
всё,
даже
мои
ошибки
E
vedrai
che
nel
domani
scoprirai
Ты
увидишь,
что
завтра
поймёшь
Che
se
il
cielo
è
blu,
è
perché
ci
sei
tu
Что
небо
голубое,
потому
что
есть
ты
Finalmente
piove
su
di
me,
la
pioggia
copre
questo
piangere
Наконец-то
идёт
дождь,
он
скрывает
мои
слёзы
Resta
solo
il
silenzio
e
tra
le
mani
solo
i
ricordi
di
questo
piangere,
piangere,
piangere
Остаётся
только
тишина
и
в
моих
руках
только
воспоминания
о
них,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Piangere,
piangere,
piangere,
piangere,
piangere
Слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы,
слёзы
Ma
sei
come
un
raggio
di
sole
che
Но
ты
как
луч
солнца
Irradia
tutto,
anche
gli
sbagli
miei
Который
озаряет
всё,
даже
мои
ошибки
E
vedrai
che
nel
domani
scoprirai
И
ты
увидишь,
что
завтра
поймёшь
Che
se
il
cielo
è
blu,
è
perché
ci
sei
tu
Что
небо
голубое,
потому
что
есть
ты
Piangere,
piangere
Плакать,
плакать
Piangere,
piangere
Плакать,
плакать
Ma
sei
come
un
raggio
di
sole
che
Но
ты
как
луч
солнца
Irradia
tutto,
anche
gli
sbagli
miei
Который
озаряет
всё,
даже
мои
ошибки
E
vedrai
che
nel
domani
scoprirai
И
ты
увидишь,
что
завтра
поймёшь
Che
se
il
cielo
è
blu,
è
perché
ci
sei
tu
Что
небо
голубое,
потому
что
есть
ты
Finalmente
piove
su
di
me,
la
pioggia
copre
questo
piangere
Наконец-то
идёт
дождь,
он
скрывает
мои
слёзы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Sarcina
Attention! Feel free to leave feedback.