Le Vibrazioni - Respiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Vibrazioni - Respiro




Respiro
Дыхание
Passerà, anche oggi passerà
Пройдёт, и этот день пройдёт,
Come fosse una lacrima che scivola e dove andrà?
Как будто слеза скатилась, и куда она упадёт?
Forse tra i segni di un sorriso che
Может, среди признаков улыбки, что
Amaro è, ma passerà
Горька, но всё же пройдёт.
Questo inverno cosa porterà?
Что эта зима принесёт?
Un'altra primavera fragile
Ещё одну хрупкую весну,
Che non sa come fiorire ancora
Которая не знает, как снова расцвести.
Nell'arco di un respiro è il suo odore
В одном дыхании её аромат.
Passerà, e come aria passerà
Пройдёт, как воздух, уйдёт,
Quest'aria che in un fiato si inghiotte già
Этот воздух, что на одном вдохе проглочен.
Tra le scorie di un inevitabile passato
Среди обломков неизбежного прошлого,
Che tenta sempre di confondere
Что всегда пытается сбить с толку.
Questo inverno cosa porterà?
Что эта зима принесёт?
Un'altra primavera fragile
Ещё одну хрупкую весну,
Che non sa come fiorire ancora
Которая не знает, как снова расцвести.
Nell'arco di un respiro è il suo odore
В одном дыхании её аромат.
Questo inverno cosa porterà?
Что эта зима принесёт?
Un'altra primavera fragile
Ещё одну хрупкую весну,
Che non sa come fiorire ancora
Которая не знает, как снова расцвести.
Nell'arco di un respiro è il suo odore
В одном дыхании её аромат.
L'attimo geniale è divino
Гениальный миг божественен,
L'arte della Sua luminescenza
Искусство Его сияния
Muore senza aiuto di nessuno
Умирает без чьей-либо помощи.
Ci eccita e fa tremare il cielo
Он волнует нас и заставляет небо дрожать.





Writer(s): Francesco Fra Simone


Attention! Feel free to leave feedback.