Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Around You (feat. LeyeT)
Wie ich mich bei dir fühle (feat. LeyeT)
Waking
up
beside
you,
an
ocean
Wache
neben
dir
auf,
ein
Ozean
At
first
we
had
to
share
in
our
dreaming
Zuerst
mussten
wir
es
in
unseren
Träumen
teilen
Of
you
are
young
next
to
me
Von
dir,
du
bist
jung
neben
mir
I'm
seeing
you
everywhere
Ich
sehe
dich
überall
Fast
forward
Schneller
Vorlauf
Break
down
every
wall
with
your
armour
Brich
jede
Mauer
mit
deiner
Rüstung
Make
it
look
so
easy
annoying
Lass
es
so
einfach
aussehen,
nervig
But
I
kinda
like
it
deep
down,
down,
down
Aber
ich
mag
es
irgendwie
tief
im
Inneren,
tief,
tief
Down,
down,
down
Tief,
tief,
tief
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said
you
shouldn't
second
guess
Genau
wie
meine
Mama
sagte,
man
sollte
nicht
zweifeln
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said
you
shouldn't
second
guess
Genau
wie
meine
Mama
sagte,
man
sollte
nicht
zweifeln
I'm
feeling
this
Ich
fühle
es
Waking
up
beside
you,
an
ocean
Wache
neben
dir
auf,
ein
Ozean
Like
swimming
in
the
air
and
collecting
Als
würde
man
in
der
Luft
schwimmen
und
sammeln
All
these
mental
pictures
All
diese
mentalen
Bilder
I'm
seeing
you
everywhere
Ich
sehe
dich
überall
Fast
forward
Schneller
Vorlauf
Break
down
every
wall
with
your
armour
Brich
jede
Mauer
mit
deiner
Rüstung
Make
it
look
so
easy
annoying
Lass
es
so
einfach
aussehen,
nervig
But
I
kinda
like
it
deep
down,
down,
down,
down
Aber
ich
mag
es
irgendwie
tief
im
Inneren,
tief,
tief,
tief
Down,
down,
down
Tief,
tief,
tief
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said
you
shouldn't
second
guess
Genau
wie
meine
Mama
sagte,
man
sollte
nicht
zweifeln
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said
you
shouldn't
second
guess
Genau
wie
meine
Mama
sagte,
man
sollte
nicht
zweifeln
I'm
feeling
this
Ich
fühle
es
Harder
to
doubt
ya
(harder
doubt
ya)
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
(schwerer
zu
zweifeln)
Harder
to
doubt
ya
(harder
to
doubt
ya)
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
(schwerer,
an
dir
zu
zweifeln)
It's
how
I
feel
around
ya
(feel
around
ya)
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
(fühle
mich
in
deiner
Nähe)
Feel
around
ya
(feel
around
ya)
Fühle
mich
in
deiner
Nähe
(fühle
mich
in
deiner
Nähe)
It's
getting
harder
to
doubt
ya
(harder
to
doubt
ya)
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
(schwerer
zu
zweifeln)
Harder
to
doubt
ya
(harder
to
doubt
ya)
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
(schwerer,
an
dir
zu
zweifeln)
It's
how
I
feel
around
ya
(feel
around
ya)
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
(fühle
mich
in
deiner
Nähe)
Feel
around
ya
(feel
around
ya)
Fühle
mich
in
deiner
Nähe
(fühle
mich
in
deiner
Nähe)
It's
getting
harder
to
doubt
ya
(harder
to
doubt
ya)
Es
wird
schwerer
an
dir
zu
zweifeln
(schwerer
zu
zweifeln)
Harder
to
doubt
ya
(harder
to
doubt
ya)
Schwerer
an
dir
zu
zweifeln
(schwerer
zu
zweifeln)
It's
how
I
feel
around
ya
(feel
around
ya)
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
(fühle
mich
in
deiner
Nähe)
Feel
around
ya
(feel
around
ya)
Fühle
mich
in
deiner
Nähe
(fühle
mich
in
deiner
Nähe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Land, Angela Mukul, Wesley Quinonez
Attention! Feel free to leave feedback.