Lyrics and translation LeAnn Rimes - spaceship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
never
felt
like
I
belonged
here
Nein,
ich
habe
mich
hier
nie
zugehörig
gefühlt
This
world
wasn't
quite
ready
for
me
Diese
Welt
war
noch
nicht
ganz
bereit
für
mich
Whoever's
out
there
in
the
stratosphere
Wer
auch
immer
da
draußen
in
der
Stratosphäre
ist
Got
a
question
for
the
cosmic
engineer
Ich
habe
eine
Frage
an
den
kosmischen
Ingenieur
Is
it
all
you
believed
it
would
be?
Ist
es
alles
so,
wie
du
es
dir
vorgestellt
hast?
Hey,
God,
why
don't
you
take
me
home?
(Take
me
home)
Hey,
Gott,
warum
nimmst
du
mich
nicht
mit
nach
Hause?
(Nimm
mich
mit
nach
Hause)
Beam
me
up
I
got
a
ticket
to
board
Beam
mich
hoch,
ich
habe
ein
Ticket
zum
Einsteigen
Yeah,
you
know
I'm
coming
home
anyway
Ja,
du
weißt,
ich
komme
sowieso
nach
Hause
So,
we
might
as
well
blast
off
today,
for
fun
Also
können
wir
genauso
gut
heute
zum
Spaß
abheben
I'm
waiting
on
my
spaceship
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Raumschiff
kommt
How
much
pain
can
we
bear
being
human?
Wie
viel
Schmerz
können
wir
als
Menschen
ertragen?
I'm
pretty
sure
that
my
mission
is
done
here
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
meine
Mission
hier
erledigt
ist
How
much
more,
yeah,
do
you
want
from
me?
Wie
viel
mehr,
ja,
willst
du
noch
von
mir?
Haven't
I
earned
the
right
to
be
a
nominee?
Habe
ich
nicht
das
Recht
verdient,
nominiert
zu
werden?
To
float
out
past
the
pleiades
Um
über
die
Plejaden
hinaus
zu
schweben
Oh,
no,
you
gently
not
hard
to
please
Oh,
nein,
du
bist
sanft,
nicht
schwer
zufrieden
zu
stellen
Hey,
God,
why
don't
you
take
me
home?
Hey,
Gott,
warum
nimmst
du
mich
nicht
mit
nach
Hause?
Beam
me
up
I
got
a
ticket
to
board
Beam
mich
hoch,
ich
habe
ein
Ticket
zum
Einsteigen
Yeah,
you,
know
I'm
coming
home
anyway
Ja,
du
weißt,
ich
komme
sowieso
nach
Hause
So,
we
might
as
well
blast
off
today,
for
fun
Also
können
wir
genauso
gut
heute
zum
Spaß
abheben
I'm
waiting
on
my
spaceship
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Raumschiff
kommt
No,
I'm
not
taking
no
for
an
answer
today
Nein,
ich
akzeptiere
heute
keine
Antwort
Got
to
be
an
infinite
amount
of
room
up
there
in
the
stowaway
Es
muss
unendlich
viel
Platz
dort
oben
im
blinden
Passagier
geben
Yeah,
it's
my
life
I
have
a
say,
I
say
Ja,
es
ist
mein
Leben,
ich
habe
ein
Mitspracherecht,
ich
sage
"Hey,
God,
why
don't
you
take
me
home?"
"Hey,
Gott,
warum
nimmst
du
mich
nicht
mit
nach
Hause?"
Beam
me
up
I
got
a
ticket
to
board
Beam
mich
hoch,
ich
habe
ein
Ticket
zum
Einsteigen
Yeah,
you,
know
I'm
coming
home
anyway
Ja,
du
weißt,
ich
komme
sowieso
nach
Hause
So,
we
might
as
well
blast
off
today,
for
fun
Also
können
wir
genauso
gut
heute
zum
Spaß
abheben
I'm
waiting
on
my
spaceship
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Raumschiff
kommt
Waiting
on
my
spaceship
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Raumschiff
kommt
I'm
waiting
on
my
spaceship
to
come
(come)
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Raumschiff
kommt
(kommt)
Waiting
on
my
spaceship
to
come,
oh,
whoa
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Raumschiff
kommt,
oh,
whoa
Waiting
on
my
spaceship
to
come
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Raumschiff
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Brown, Leann Rimes
Attention! Feel free to leave feedback.