Lyrics and translation LeBrock - Bright Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh-ah-ah-ahah)
(У-а-а-а-ах)
Sometimes
I
feel
like
giving
up,
like
the
whole
world's
against
me
Иногда
мне
хочется
все
бросить,
словно
весь
мир
против
меня
You
may
not
see
another
sunset,
too
busy
try'na
make
your
name
Можешь
и
не
увидеть
больше
заката,
слишком
занят,
пытаясь
прославиться
This
ain't
the
end
Это
еще
не
конец
Living
in
a
heart
of
stone
(woah!)
Живу
в
окаменевшем
сердце
(оу!)
Reaching
for
the
stars
with
your
hands
tied
Тянусь
к
звездам
со
связанными
руками
You
work
your
fingers
to
the
bone
(woah!)
До
костей
работаешь
пальцами
(оу!)
You
better
make
your
move
while
there's
still
time
Пора
сделать
свой
ход,
пока
есть
время
Bright
lights,
big
city
Яркие
огни,
большой
город
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Bright
lights,
big
city
Яркие
огни,
большой
город
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
справлюсь
один
Somebody's
always
pushing
past
to
get
ahead
in
the
rat
race
Кто-то
всегда
спешит
обогнать,
чтобы
выйти
вперед
в
этой
гонке
Straight
to
the
top
Прямиком
к
вершине
It's
hard
to
see
a
happy
ending
when
I
swim
against
the
tide
Трудно
увидеть
счастливый
финал,
когда
плыву
против
течения
But
this
is
my
shot
Но
это
мой
шанс
Bright
lights,
big
city
Яркие
огни,
большой
город
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Bright
lights,
big
city
Яркие
огни,
большой
город
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
справлюсь
один
What
am
I
doing,
don't
know
what
to
say
Чем
я
занимаюсь,
не
знаю,
что
сказать
Running
in
circles,
I'm
a
mess
everyday
Бегаю
по
кругу,
я
беспорядок
каждый
день
Cycles
repeating
(woah!),
can't
find
my
stop
Повторяющиеся
циклы
(оу!),
не
могу
найти
свою
остановку
Endless
and
pointless,
will
I
make
it
or
not?
Бесконечный
и
бессмысленный,
справлюсь
я
или
нет?
Bright
lights,
big
city
Яркие
огни,
большой
город
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Bright
lights,
big
city
Яркие
огни,
большой
город
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
справлюсь
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Meadows
Attention! Feel free to leave feedback.