Lyrics and translation LeMarquis - In the Night
I′ve
been
waiting,
I've
been
waiting
for
the
real
life
Я
ждал,
я
ждал
настоящей
жизни.
Welcome
to
the
party
in
the
night
Добро
пожаловать
на
вечеринку
в
ночи
I′ve
been
rolling,
I've
been
crowning
for
the
good
life
Я
катался,
я
короновался
за
хорошую
жизнь.
Don't
you
wanna
bet?
Не
хочешь
поспорить?
Tryna
catch
somebody,
with
them
I
will
never
let
it
go
Я
пытаюсь
поймать
кого-нибудь,
но
с
ними
я
никогда
этого
не
отпущу.
Dream
of
Californication
Мечта
о
калифорнийском
блуде
Got
all
her
clothes
all
out
the
door
Выбросила
всю
свою
одежду
за
дверь.
And
no
back
up
when
you
mess
up
И
никакой
поддержки,
когда
ты
все
испортишь.
Throw
my
phone,
it
hit
the
wall,
yeah
Брось
мой
телефон,
он
ударился
о
стену,
да
I′ll
wake
you
up
′fore
your
phone
die
Я
разбужу
тебя,
пока
твой
телефон
не
сдох.
All
around,
pull
up
like
a
rock
star
Все
вокруг
подтягиваются,
как
рок-звезда.
In
the
front
messing
with
the
rolls
right
На
переднем
сиденье
возишься
с
Роллс
Ройсом
так
Where
you
from?
Hit
me
with
that
weird
balls
Откуда
ты?
- Ударь
меня
своими
странными
яйцами
It's
just
a
shot
away,
it′s
just
a
shot
away
Это
всего
лишь
выстрел,
это
всего
лишь
выстрел.
I
don't
want
a
break,
out
here
walking
every
day
Я
не
хочу
отдыхать,
гуляя
здесь
каждый
день.
I′ve
been
falling
down,
now
I
hit
the
highway
Я
падал,
а
теперь
выехал
на
шоссе.
If
you
want
a
Benz,
it
just
kinda
on
my
way
Если
тебе
нужен
"Бенц",
то
он
как
раз
в
пути.
I've
been
making
plans,
now
I′m
rolling
Я
строил
планы,
а
теперь
катаюсь.
I've
been
waiting,
I've
been
waiting
for
the
real
life
Я
ждал,
я
ждал
настоящей
жизни.
Welcome
to
the
party
in
the
night
Добро
пожаловать
на
вечеринку
в
ночи
I′ve
been
rolling,
I′ve
been
crowning
for
the
good
life
Я
катался,
я
короновался
за
хорошую
жизнь.
Don't
you
wanna
bet?
Не
хочешь
поспорить?
Tryna
catch
somebody,
with
them
I
will
never
let
it
go
Я
пытаюсь
поймать
кого-нибудь,
но
с
ними
я
никогда
этого
не
отпущу.
Dream
of
Californication
Мечта
о
калифорнийском
блуде
Got
all
her
clothes
all
out
the
door
Выбросила
всю
свою
одежду
за
дверь.
And
no
back
up
when
you
mess
up
И
никакой
поддержки,
когда
ты
все
испортишь.
Throw
my
phone,
it
hit
the
wall,
yeah
Брось
мой
телефон,
он
ударился
о
стену,
да
I′ll
wake
you
up
'fore
your
phone
die
Я
разбужу
тебя,
пока
твой
телефон
не
сдох.
I
don′t
wan'
wake
up
when
it′s
over
Я
не
хочу
просыпаться,
когда
все
закончится.
Find
the
one,
act
like
money
better
Найди
ту
самую,
веди
себя
лучше,
как
деньги.
All
out
of
sight,
give
me
something
right
now
С
глаз
долой,
дай
мне
что-нибудь
прямо
сейчас.
Shove
it
out,
shove
it
on
my
paper
Засунь
это,
засунь
это
на
мою
бумагу.
Uh,
move
it
in
a
doll,
swear
that
she
could
do
it
Э-э,
подвинь
ее
в
кукле,
поклянись,
что
она
могла
бы
это
сделать
Bouncing
in
the
car,
drinking
out
of
Snowy
Прыгаю
в
машине,
пью
из
"снежка".
How
do
we
get
by,
spending
all
the
money
Как
мы
будем
жить,
тратя
все
деньги?
If
it
in
my
mind,
we
can
make
it
Если
я
так
думаю,
то
у
нас
все
получится.
I've
been
waiting,
I've
been
waiting
for
the
real
life
Я
ждал,
я
ждал
настоящей
жизни.
Welcome
to
the
party
in
the
night
Добро
пожаловать
на
вечеринку
в
ночи
I′ve
been
rolling,
I′ve
been
crowning
for
the
good
life
Я
катался,
я
короновался
за
хорошую
жизнь.
Don't
you
wanna
bet?
Не
хочешь
поспорить?
I′ve
been
waiting,
I've
been
waiting
for
the
real
life
Я
ждал,
я
ждал
настоящей
жизни.
Welcome
to
the
party
in
the
night
Добро
пожаловать
на
вечеринку
в
ночи
I′ve
been
rolling,
I've
been
crowning
for
the
good
life
Я
катался,
я
короновался
за
хорошую
жизнь.
Don′t
you
wanna
bet?
Не
хочешь
поспорить?
Tryna
catch
somebody,
with
them
I
will
never
let
it
go
Я
пытаюсь
поймать
кого-нибудь,
но
с
ними
я
никогда
этого
не
отпущу.
Dream
of
Californication
Мечта
о
калифорнийском
блуде
Got
all
her
clothes
all
out
the
door
Выбросила
всю
свою
одежду
за
дверь.
And
no
back
up
when
you
mess
up
И
никакой
поддержки,
когда
ты
все
испортишь.
Throw
my
phone,
it
hit
the
wall,
yeah
Брось
мой
телефон,
он
ударился
о
стену,
да
I'll
wake
you
up
'fore
your
phone
die
Я
разбужу
тебя,
пока
твой
телефон
не
сдох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Théo Gillet
Attention! Feel free to leave feedback.