LeMarquis - In the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LeMarquis - In the Night




In the night
В ночи ...
I′ve been waiting, I've been waiting for the real life
Я ждал, я ждал настоящей жизни.
Welcome to the party in the night
Добро пожаловать на вечеринку в ночи
I′ve been rolling, I've been crowning for the good life
Я катался, я короновался за хорошую жизнь.
Don't you wanna bet?
Не хочешь поспорить?
Tryna catch somebody, with them I will never let it go
Я пытаюсь поймать кого-нибудь, но с ними я никогда этого не отпущу.
Dream of Californication
Мечта о калифорнийском блуде
Got all her clothes all out the door
Выбросила всю свою одежду за дверь.
And no back up when you mess up
И никакой поддержки, когда ты все испортишь.
Throw my phone, it hit the wall, yeah
Брось мой телефон, он ударился о стену, да
I′ll wake you up ′fore your phone die
Я разбужу тебя, пока твой телефон не сдох.
All around, pull up like a rock star
Все вокруг подтягиваются, как рок-звезда.
In the front messing with the rolls right
На переднем сиденье возишься с Роллс Ройсом так
Where you from? Hit me with that weird balls
Откуда ты? - Ударь меня своими странными яйцами
It's just a shot away, it′s just a shot away
Это всего лишь выстрел, это всего лишь выстрел.
I don't want a break, out here walking every day
Я не хочу отдыхать, гуляя здесь каждый день.
I′ve been falling down, now I hit the highway
Я падал, а теперь выехал на шоссе.
If you want a Benz, it just kinda on my way
Если тебе нужен "Бенц", то он как раз в пути.
I've been making plans, now I′m rolling
Я строил планы, а теперь катаюсь.
In the night
Ночью
I've been waiting, I've been waiting for the real life
Я ждал, я ждал настоящей жизни.
Welcome to the party in the night
Добро пожаловать на вечеринку в ночи
I′ve been rolling, I′ve been crowning for the good life
Я катался, я короновался за хорошую жизнь.
Don't you wanna bet?
Не хочешь поспорить?
Tryna catch somebody, with them I will never let it go
Я пытаюсь поймать кого-нибудь, но с ними я никогда этого не отпущу.
Dream of Californication
Мечта о калифорнийском блуде
Got all her clothes all out the door
Выбросила всю свою одежду за дверь.
And no back up when you mess up
И никакой поддержки, когда ты все испортишь.
Throw my phone, it hit the wall, yeah
Брось мой телефон, он ударился о стену, да
I′ll wake you up 'fore your phone die
Я разбужу тебя, пока твой телефон не сдох.
I don′t wan' wake up when it′s over
Я не хочу просыпаться, когда все закончится.
Find the one, act like money better
Найди ту самую, веди себя лучше, как деньги.
All out of sight, give me something right now
С глаз долой, дай мне что-нибудь прямо сейчас.
Shove it out, shove it on my paper
Засунь это, засунь это на мою бумагу.
Uh, move it in a doll, swear that she could do it
Э-э, подвинь ее в кукле, поклянись, что она могла бы это сделать
Bouncing in the car, drinking out of Snowy
Прыгаю в машине, пью из "снежка".
How do we get by, spending all the money
Как мы будем жить, тратя все деньги?
If it in my mind, we can make it
Если я так думаю, то у нас все получится.
In the night
Ночью
I've been waiting, I've been waiting for the real life
Я ждал, я ждал настоящей жизни.
Welcome to the party in the night
Добро пожаловать на вечеринку в ночи
I′ve been rolling, I′ve been crowning for the good life
Я катался, я короновался за хорошую жизнь.
Don't you wanna bet?
Не хочешь поспорить?
In the night
В ночи ...
I′ve been waiting, I've been waiting for the real life
Я ждал, я ждал настоящей жизни.
Welcome to the party in the night
Добро пожаловать на вечеринку в ночи
I′ve been rolling, I've been crowning for the good life
Я катался, я короновался за хорошую жизнь.
Don′t you wanna bet?
Не хочешь поспорить?
Tryna catch somebody, with them I will never let it go
Я пытаюсь поймать кого-нибудь, но с ними я никогда этого не отпущу.
Dream of Californication
Мечта о калифорнийском блуде
Got all her clothes all out the door
Выбросила всю свою одежду за дверь.
And no back up when you mess up
И никакой поддержки, когда ты все испортишь.
Throw my phone, it hit the wall, yeah
Брось мой телефон, он ударился о стену, да
I'll wake you up 'fore your phone die
Я разбужу тебя, пока твой телефон не сдох.





Writer(s): Théo Gillet


Attention! Feel free to leave feedback.