LeRoyce - A1 Since Day 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LeRoyce - A1 Since Day 1




Look, I think I need to get, up out the crib...
Слушай, я думаю, мне нужно выбраться из кроватки...
Fully equipped, to go and do it big ey.
Полностью экипированный, чтобы пойти и сделать это по-крупному.
Residuals soon to flow to my nieces kids.
Остатки скоро потекут к детям моих племянниц.
I play my role will show you the roles but you can't hang with this.
Я играю свою роль, покажу тебе роли, но ты не можешь с этим мириться.
Nah they can't hang with us they ain't rappin enough...
Нет, они не могут тусоваться с нами, они недостаточно читают рэп...
Lately been blacking on tracks my team backing me up.
В последнее время я чернею на треках, моя команда поддерживает меня.
Backing out for nothin no nada we ain't passing this up
Отступать ни за что нет нада мы этого не упустим
lately they act like they tuff you bout that action or what ...
В последнее время они ведут себя так, будто задирают тебя за этот поступок или что-то в этом роде ...
Come on be honest with me, you know we bringing plenty,
Давай же, будь честен со мной, ты же знаешь, что мы приносим с собой много,
go for your Noggins somthing ain't common like
Иди за своими башками, что-то не такое обычное, как ...
Bobby Whitney, here vibin they vibin with me...
Бобби Уитни, здесь вибин, они вибинят со мной...
Exactly how I like it it's still some out to
Именно так, как мне нравится, это все еще немного не так.
get me just thinking maybe I might just go cypress.
Заставь меня просто подумать, что, может быть, я просто пойду кипарисом.
Lose my mine through all of the crisis fall victim to vices.
Потеряю свою шахту через весь кризис, стану жертвой пороков.
Have em lookin like where my isis man I need that...
Пусть они смотрят так, как будто мой мужчина из Исиды мне нужен...
Game fresher don't need that spices you can't
Дичь свежее тебе не нужны эти специи ты не можешь
try this we eatin fuck around catch the itis like...
Попробуй это, мы едим хуйню вокруг, ловим ИТИС, как...
Wake up let me go and let me go put my shades on (my shades on)...
Проснись, отпусти меня, отпусти меня, надень мои темные очки (мои темные очки)...
And block a nigga out when the shade gone (when the shade gone)...
И заблокируй ниггера, когда тень исчезнет (когда тень исчезнет)...
The shade is not a way man I pave one (and
Тень-это не тот путь, который я прокладываю
I pave one) I pave one (and I pave one)...
Я прокладываю один) я прокладываю один я прокладываю один)...
I can't waste nun see we been A1 since day one (
Я не могу тратить время зря монахиня видишь ли мы были А1 с самого первого дня (
Since day one).
С первого дня).
No I never forget where I came from (
Нет я никогда не забываю откуда я родом (
I came from).
Я пришел из).
So if the homies wanna smoke then I blaze one (
Так что если братишки захотят покурить то я зажгу одну сигарету (
I blaze one) I blaze one (
I blaze one) I blaze one (
I blaze one) I blaze one...
I blaze one) I blaze one...
They been searchin...
Они искали...
But they can never find me I been movin I
Но они никогда не смогут найти меня я двигался я
been workin out here marching with my army.
Я работал здесь, маршируя со своей армией.
I been lurkin...
Я прятался...
They tell me we where these zombies tryna find this
Они говорят мне, что мы там, где эти зомби пытаются найти это.
baddest gene see I never been no tommy cuz I'm workin...
Самый плохой ген, видишь ли, я никогда не был Томми, потому что я работаю...
Now tell em if they sign me they gon have to put my
А теперь скажи им что если они подпишут меня им придется поставить мой
niggas on this line they right behind me this all purpose...
Ниггеры на этой линии, они прямо за мной, это все предназначение...
Man all this ain't no hobby I control it all to this
Чувак все это не хобби я все контролирую до этого момента
shit it somethin that you can copy that's obvious...
Черт возьми, это что-то такое, что ты можешь скопировать, это очевидно...
I knew they was out to get,
Я знал, что они добьются своего,
but I knew I could work this his pops was workin with out me this,
Но я знал, что смогу справиться с этим, его отец работал со мной вот так.
but I do this with confidence, and I knew this was common sense...
Но я делаю это с уверенностью, и я знал, что это был здравый смысл...
But they still just gon look at me laugh like dog where yo conscious
Но они все равно будут просто смотреть на меня смеяться как собака где ты в сознании
went, but I guess they don't know right
Пошли, но я думаю, что они не знают, правильно
now, but I bet they'll know soon enough.
Сейчас, но держу пари, они узнают достаточно скоро.
Any niggas try look me down, but I bet these girls look me up,
Любые ниггеры пытаются посмотреть на меня сверху вниз, но держу пари, что эти девчонки смотрят на меня снизу вверх.
and I keep this same cool around, but I never do switch it up...
И я сохраняю все то же хладнокровие, но никогда не меняю его...
So some groupies might come around and they
Так что некоторые фанатки могут прийти и они ...
might just sell groupie love, and I think I like...
Может быть, я просто продаю любовь поклонниц, и мне кажется, что мне нравится...
Wake up let me go and let me go put my shades on (my shades on)...
Проснись, отпусти меня, отпусти меня, надень мои темные очки (мои темные очки)...
And block a nigga out when the shade gone (when the shade gone)...
И заблокируй ниггера, когда тень исчезнет (когда тень исчезнет)...
that shade is not a way man I pave one
Эта тень не тот путь, который я прокладываю.
(and I pave one) I pave one (and I pave one)...
я прокладываю один) я прокладываю один я прокладываю один)...
I can't waste nun see we been A1 since day one (
Я не могу тратить время зря монахиня видишь ли мы были А1 с самого первого дня (
Since day one).
С первого дня).
No I never forget where I came from (
Нет я никогда не забываю откуда я родом (
I came from).
Я пришел из).
So if the homies wanna smoke then I blaze one (
Так что если братишки захотят покурить то я зажгу одну сигарету (
I blaze one) I blaze one (
I blaze one) I blaze one (
I blaze one) I blaze one...
I blaze one) I blaze one...





Writer(s): Leroyce


Attention! Feel free to leave feedback.