LeRoyce - Voicemail (Interlude) - translation of the lyrics into German

Voicemail (Interlude) - LeRoycetranslation in German




Voicemail (Interlude)
Voicemail (Interlude)
The number you have dialed is not available at present
Die gewählte Nummer ist zurzeit nicht erreichbar.
Please leave your number after the beep
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nummer nach dem Signalton.
We stuck in different places
Wir stecken an verschiedenen Orten fest.
Know I hate feeling complacent
Ich hasse dieses Gefühl der Selbstzufriedenheit.
I wanted to keep the fire going
Ich wollte das Feuer am Brennen halten,
But we can't even get pass the basics
Aber wir kommen nicht mal über die Grundlagen hinaus.
What's to say about what we ain't been
Was soll man über das sagen, was wir nicht waren?
Know that's normally how the days went
Ich weiß, dass die Tage normalerweise so verliefen.
Why the fuck we fighting on my phone
Warum zum Teufel streiten wir uns am Telefon?
Should say fuck it if we don't feel it
Sollten es lassen, wenn wir es nicht fühlen.
That leads to me pouring the cup up
Das führt dazu, dass ich mir einen Drink einschenke.
No chaser I take it straight tough
Ohne Verfolger, ich nehme es hart.
It's hard enough feeling the way I do
Es ist schwer genug, mich so zu fühlen, wie ich es tue,
But some things I can't shake off
Aber manche Dinge kann ich nicht abschütteln.
At times I be wanting to take off
Manchmal möchte ich einfach abhauen,
But ain't like I can take the day off
Aber ich kann mir keinen Tag frei nehmen.
You got me staring at these missed calls
Du lässt mich auf diese verpassten Anrufe starren.
How is it loving if we break hearts
Wie kann es Liebe sein, wenn wir Herzen brechen?
Aye
Aye.
Yeah, yeah
Yeah, yeah.
And I don't wanna see you cry
Und ich will dich nicht weinen sehen,
I don't wanna fight no more
Ich will nicht mehr kämpfen,
I don't wanna fight no more
Ich will nicht mehr streiten.
No
Nein.
But the messages that you reply
Aber die Nachrichten, auf die du antwortest,
Oohh it's taking quite a toll
Ohh, das fordert seinen Tribut.
Oohh it's got quite a hold on me
Ohh, es hat mich fest im Griff.
I think we both ain't giving enough
Ich denke, wir beide geben nicht genug,
Aye
Aye.
I get it if you plan on giving this up
Ich verstehe es, wenn du das hier aufgeben willst,
Aye
Aye.
But I don't wanna see you cry
Aber ich will dich nicht weinen sehen,
I don't wanna fight no more
Ich will nicht mehr kämpfen.
I don't wanna fight no more
Ich will nicht mehr streiten.
No
Nein.
We stuck in different places
Wir stecken an verschiedenen Orten fest.
Know I hate feeling complacent
Ich hasse dieses Gefühl der Selbstzufriedenheit.
I wanted to keep the fire going
Ich wollte das Feuer am Brennen halten,
But we can't even get pass the basics
Aber wir kommen nicht mal über die Grundlagen hinaus.
What's to say about what we ain't been
Was soll man über das sagen, was wir nicht waren?
Know that's normally how the days went
Ich weiß, dass die Tage normalerweise so verliefen.
Why the fuck we fighting on my phone
Warum zum Teufel streiten wir uns am Telefon?
Should say fuck it if we don't feel it
Sollten es lassen, wenn wir es nicht fühlen.
That leads to me pouring the cup up
Das führt dazu, dass ich mir einen Drink einschenke,
No chaser I take it straight tough
Ohne Verfolger, ich nehme ihn hart.
It's hard enough feeling the way I do
Es ist schwer genug, mich so zu fühlen, wie ich es tue,
But some things I can't shake off
Aber manche Dinge kann ich nicht abschütteln.
At times I be wanting to take off
Manchmal möchte ich einfach abhauen,
But ain't like I can take the day off
Aber ich kann mir keinen Tag frei nehmen.
You got me staring at these missed calls
Du lässt mich auf diese verpassten Anrufe starren,
How is it loving if we break hearts
Wie kann es Liebe sein, wenn wir Herzen brechen?
Aye
Aye.
Yeah, yeah
Yeah, yeah.





Writer(s): Leroyce Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.