Lyrics and translation LeSage.Williams - Cinema
I
can't
believe
you
Не
могу
поверить,
что
ты
You
made
me
miss
all
my
previews
Заставила
меня
пропустить
все
трейлеры
Extra
butter
just
to
please
you
Дополнительная
порция
масла,
чтобы
тебе
угодить
You
yell
at
me
in
front
of
these
people
Ты
кричишь
на
меня
перед
всеми
этими
людьми
Why
do
I
feel
like
I
need
you,
yeah
Почему
же
я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
тебе,
да
I'm
gassing
you
up
like
I'm
diesel
Я
подбадриваю
тебя,
как
будто
я
дизельное
топливо
Yet
all
of
your
words,
they
be
lethal,
yeah
yeah
Но
все
твои
слова,
они
смертельны,
да,
да
Stabbing
my
chest
with
a
broadsword,
Medieval
Пронзаешь
мне
грудь
двуручным
мечом,
словно
в
Средневековье
Why's
it
so
hard
for
us
just
to
be
peaceful
(Yeah,
yeah)
Почему
нам
так
трудно
быть
просто
мирными
(Да,
да)
You
made
me
come
all
this
way
Ты
заставила
меня
прийти
сюда
Just
to
make
me
feel
alone
Чтобы
я
чувствовал
себя
одиноким
I
don't
know
if
I
should
stay
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
оставаться
What
do
you
want
to
be
when
we
grow
up
Кем
ты
хочешь
быть,
когда
мы
вырастем
Yeah,
you're
right,
maybe
I'm
the
fool
Да,
ты
права,
может
быть,
я
дурак
Put
a
nigga
on
a
pedestal
Вознесла
парня
на
пьедестал
We
could
fly
away
to
Malibu
Мы
могли
бы
улететь
в
Малибу
But
we're
just
high,
popped
an
edible
Но
мы
просто
под
кайфом,
съели
съедобное
Now
I
don't
have
a
problem
gettin
loose
Теперь
у
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
расслабиться
But
money's
tighter
than
a
perfect
noose
Но
деньги
туже,
чем
идеальная
петля
Playing
hangman,
problematic
ruse
Игра
в
палача,
проблематичная
уловка
It's
a
shame
man,
systematic
rules
Обидно,
мужик,
системные
правила
Now
maybe
we
grew
up
the
wrong
way
Теперь,
возможно,
мы
выросли
неправильно
Convinced
each
other
we
should
be
together
Убеждали
друг
друга,
что
должны
быть
вместе
On
the
ballad
like
Harrambe
В
балладе,
как
Харамбе
You
picked
me
and
wanted
someone
better
Ты
выбрала
меня
и
хотела
кого-то
получше
I
need
a
drink
from
concessions
Мне
нужно
выпить
в
буфете
We
just
learned
another
lesson
Мы
только
что
усвоили
очередной
урок
The
first
weeks
were
the
best
ones
Первые
недели
были
лучшими
And
the
last,
starved
for
affection
А
последние
— изголодались
по
ласке
Don't
follow
me,
I'm
a
lost
cause
Не
следуй
за
мной,
я
пропащий
случай
If
you
follow
them,
it's
my
own
fault
Если
ты
пойдешь
за
ними,
это
моя
вина
Keep
talking
to
myself
and
never
make
decisions
Продолжаю
говорить
сам
с
собой
и
никогда
не
принимаю
решений
I
be
blind
to
the
tunnel
tunnel
vision
Я
слеп
к
туннельному
зрению
Marijuana
in
my
lungs
though
Хотя
в
легких
марихуана
Ducking
out
from
the
gun
smoke
Уворачиваюсь
от
выстрелов
Shots
fired
if
I
relapse
Выстрелы,
если
я
сорвусь
Terminator
2,
I'll
be
back
(Yeah)
Терминатор
2,
я
вернусь
(Ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Williams
Album
Cinema
date of release
02-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.