Lyrics and translation LeSage.Williams - Momma Said
"You
gon'
get
yourself
up
outta
that
bed
"Ты
собираешься
встать
с
этой
кровати
And
if
you
take
your
time
И
если
вы
не
торопитесь
The
world
might
leave
your
ass
behind
instead."
Вместо
этого
мир
мог
бы
оставить
твою
задницу
позади."
That's
no
lie
Это
не
ложь
I
made
up
my
mind,
yeah
Я
принял
решение,
да
"You
gon'
get
yourself
up
outta
that
bed
"Ты
собираешься
встать
с
этой
кровати
And
if
you
take
your
time
И
если
вы
не
торопитесь
The
world
might
leave
your
ass
behind
instead."
Вместо
этого
мир
мог
бы
оставить
твою
задницу
позади."
That's
no
lie
Это
не
ложь
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение
Now
let
me
tell
you
bout
my
momma
А
теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
о
моей
маме
Run
shit
like
Obama
did
Заправлять
дерьмом,
как
это
делал
Обама
She's
a
presidential
lady,
real
talk
Она
леди-президент,
настоящий
разговор
And
she
got
no
time
for
the
drama
И
у
нее
не
было
времени
на
драму
Now
let
me
tell
you
bout
my
O.G
А
теперь
позвольте
мне
рассказать
вам
о
моем
O.G.
In
your
face,
never
low
key
В
твоем
лице,
никогда
не
сдерживайся
Yeah
she's
warm
hearted
Да,
у
нее
доброе
сердце
But
she's
cold
blooded
cold
blooded
Но
она
хладнокровная,
хладнокровный
When
she's
saying
"Fuck
the
police"
Когда
она
говорит:
"К
черту
полицию"
"When
life
gets
tough
you
can't
run"
"Когда
жизнь
становится
трудной,
ты
не
можешь
убежать"
Marijuana
smoke
in
my
lungs
Дым
марихуаны
в
моих
легких
"If
you
wanna
go
out
and
have
fun
"Если
ты
хочешь
пойти
куда-нибудь
и
повеселиться
Okay
just
make
sure
your
work's
done
Ладно,
просто
убедись,
что
твоя
работа
выполнена
Life
only
worsens
if
you
fall
behind
Жизнь
только
ухудшается,
если
вы
отстаете
So
make
up
your
mind
Так
что
решайся
And
if
you
get
too
slow
И
если
ты
будешь
слишком
медлить
Then
pick
yourself
off
the
floor"
Затем
поднимись
с
пола"
Can
you
hear
your
momma's
voice
echo
Ты
слышишь
эхо
голоса
своей
мамы
When
she
said
Когда
она
сказала
"You
gon'
get
yourself
up
outta
this
bed
"Ты
собираешься
встать
с
этой
кровати
And
if
you
take
your
time
И
если
вы
не
торопитесь
The
world
might
leave
your
ass
behind
instead
Вместо
этого
мир
мог
бы
оставить
твою
задницу
позади
That's
no
lie
Это
не
ложь
So
make
up
your
mind"
Так
что
решайся"
"You
gon'
get
yourself
up
outta
that
bed
"Ты
собираешься
встать
с
этой
кровати
And
if
you
take
your
time
И
если
вы
не
торопитесь
The
world
might
leave
your
ass
behind
instead"
Вместо
этого
мир
мог
бы
оставить
твою
задницу
позади"
That's
no
lie
Это
не
ложь
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение
Now
be
good,
yeah
А
теперь
веди
себя
хорошо,
да
Be
great,
yeah
Будь
великолепен,
да
Don't
work
too
hard,
don't
hesitate
Не
работайте
слишком
усердно,
не
стесняйтесь
Now
be
good,
yeah
А
теперь
веди
себя
хорошо,
да
Be
great,
yeah
Будь
великолепен,
да
Don't
wait
too
long,
don't
hesitate
Не
ждите
слишком
долго,
не
сомневайтесь
La-da-da-da-ahh
Ла-да-да-да-ааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.