Lyrics and translation LeToya Luckett - Disconnected
We
could
be
in
the
same
room
and
not
speak
Мы
могли
бы
находиться
в
одной
комнате
и
не
разговаривать.
Sometimes
I'll
be
watching
you
while
you
sleep
Иногда
я
буду
наблюдать
за
тобой,
пока
ты
спишь.
I
been
feeling
some
kinda
way
lately
I
can't
eat
В
последнее
время
я
чувствую
себя
так
будто
не
могу
есть
And
as
of
lately
I
feel
you
don't
notice
me
И
в
последнее
время
мне
кажется,
что
ты
меня
не
замечаешь.
Tell
me
is
it
someone
else
Скажи
мне
это
кто
то
другой
If
it
is
I'm
used
to
being
by
myself
Если
это
так,
то
я
привык
быть
один.
I
tried
everything
but
nothing
helps
Я
перепробовал
все,
но
ничего
не
помогает.
So
I
think
that
it's
best
I
left
Поэтому
я
думаю,
что
будет
лучше,
если
я
уйду.
'Cause
we're
disconnected
Потому
что
мы
разобщены.
There's
a
big
distance
between
us
Между
нами
большое
расстояние.
We're
disconnected
Мы
оторваны
друг
от
друга.
We're
broken
and
you
don't
even
care
Мы
сломлены,
а
тебе
все
равно.
You
and
me
was
bigger
than
anything
Ты
и
я
были
важнее
всего
на
свете.
Hope
you're
happy
with
the
decision
you
made
Надеюсь,
ты
доволен
принятым
решением.
Boy
you
were
supposed
to
make
me
feel
safe
Парень
ты
должен
был
заставить
меня
чувствовать
себя
в
безопасности
But
you
didn't
now
I
gotta
go
away
Но
ты
этого
не
сделал
теперь
я
должен
уйти
Tell
me
is
it
someone
else
Скажи
мне
это
кто
то
другой
If
it
is
I'm
used
to
being
by
myself
Если
это
так,
то
я
привык
быть
один.
I
tried
everything
but
nothing
helps
Я
перепробовал
все,
но
ничего
не
помогает.
So
I
think
that
it's
best
I
left
Поэтому
я
думаю,
что
будет
лучше,
если
я
уйду.
'Cause
we're
disconnected
Потому
что
мы
разобщены.
There's
a
big
distance
between
us
Между
нами
большое
расстояние.
We're
disconnected
Мы
оторваны
друг
от
друга.
We're
broken
and
you
don't
even
care
Мы
сломлены,
а
тебе
все
равно.
My
heart
I
can't
share
no
longer
Я
больше
не
могу
делиться
своим
сердцем
You
promised
me
you
would
be
here
Ты
обещал
мне,
что
будешь
здесь.
And
beside
you
И
рядом
с
тобой
You
promised
no
one
else
would
be
there
Ты
обещал,
что
больше
никого
не
будет.
But
we're
disconnected
Но
мы
оторваны
друг
от
друга.
We're
disconnected
Мы
оторваны
друг
от
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Macklin
Attention! Feel free to leave feedback.