Lyrics and translation Lea DeLaria - Suffragette City
Hey
man,
oh
leave
me
alone
you
know
Эй,
парень,
оставь
меня
в
покое,
ты
же
знаешь
Hey
man,
oh
Henry,
get
off
the
phone,
I
gotta
Эй,
парень,
О,
Генри,
отстань
от
телефона,
мне
нужно
...
Hey
man,
I
gotta
straighten
my
face
Эй,
парень,
я
должен
привести
лицо
в
порядок
This
mellow
thighed
chick
just
put
my
spine
out
of
place
Эта
цыпочка
с
сочными
бедрами
просто
вывела
меня
из
себя
Hey
man,
my
schooldays
insane
Эй,
чувак,
мои
школьные
дни
просто
безумны
Hey
man,
my
work's
down
the
drain
Эй,
чувак,
моя
работа
пошла
коту
под
хвост
Hey
man,
well
she's
a
total
blam-blam
Эй,
чувак,
ну
что
ж,
она
просто
бла-бла-бла
She
said
she
had
to
squeeze
it
but
she
then
she
Она
сказала,
что
должна
сжать
его,
но
потом
...
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
полагайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Суфражистский
город.
Oh
don't
lean
on
me
man
О
не
полагайся
на
меня
парень
'Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это.
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь
мой
город
суфражисток
Is
outta
sight
she's
all
right
Она
вне
поля
зрения
с
ней
все
в
порядке
Hey
man,
oh
Henry,
don't
be
unkind,
go
away
Эй,
парень,
О
Генри,
не
будь
злым,
уходи.
Hey
man,
I
can't
take
you
this
time,
no
way
Эй,
парень,
на
этот
раз
я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
ни
за
что
Hey
man,
droogie
don't
crash
here
Эй,
парень,
дружище,
не
разбивайся
здесь.
There's
only
room
for
one
and
here
she
comes,
here
she
comes
Здесь
есть
место
только
для
одного,
и
вот
она
идет,
вот
она
идет.
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
полагайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Суфражистский
город.
Oh
don't
lean
on
me
man
О
не
полагайся
на
меня
парень
'Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это.
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь
мой
город
суфражисток
Is
outta
sight
she's
all
right
Она
вне
поля
зрения
с
ней
все
в
порядке
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
полагайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Суфражистский
город.
Oh
don't
lean
on
me
man
О
не
полагайся
на
меня
парень
'Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это.
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь
мой
город
суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man,
'cause
you
can't
afford
the
ticket
О,
не
полагайся
на
меня,
парень,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
себе
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Суфражистский
город.
Don't
lean
on
me
man
"cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Не
полагайся
на
меня,
парень,
потому
что
у
тебя
нет
времени
проверять
это.
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь
мой
город
суфражисток
Is
outta
sight
she's
all
right
Она
вне
поля
зрения
с
ней
все
в
порядке
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
суфражисток,
город
суфражисток
I'm
back
on
Suffragette
City,
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Суфражистский
город,
я
вернулся
в
Суфражистский
город.
Ooo,
Sufraggete
city,
ooo,
Suffragette
City
ООО,
Суфрагет-Сити,
ООО,
Суфрагет-Сити
Oooh-how,
Sufragette
City,
oooh-how,
Sufragette
City
О-о-о,
Суфрагетт-Сити,
о-о-о,
Суфрагетт-Сити
Ohhh,
wham
bam
thank
you
ma'am
О-о-о,
бам-бам,
спасибо,
мэм
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
суфражисток,
город
суфражисток
Quite
all
right
Все
в
порядке.
A
Suffragette
City
Город
Суфражисток
A
Suffragette
City,
ooh,
a
Sufragette
City
Город
суфражисток,
ох,
город
суфражисток
Oh,
my
Sufragette
City,
oh
my
Suffragette
City
О,
мой
Суфражистский
город,
о,
мой
Суфражистский
город
Oh,
Suffragette
О,
Суфражистка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.