Lea Salonga feat. Simon Bowman - The Last Night of the World - translation of the lyrics into German

The Last Night of the World - Lea Salonga translation in German




The Last Night of the World
Die letzte Nacht der Welt
In a place that won't let us feel
An einem Ort, der uns nicht fühlen lässt
In a life where nothing seems real
In einem Leben, wo nichts real erscheint
I have found you
Hab' ich dich gefunden
I have found you
Hab' ich dich gefunden
In a world that's moving too fast
In einer Welt, die sich zu schnell bewegt
In a world where nothing can last
In einer Welt, in der nichts Bestand hat
I will hold you
Werde ich dich halten
I will hold you
Werde ich dich halten
Our lives will change when tomorrow comes
Unser Leben wird sich ändern, wenn der Morgen kommt
Tonight our hearts drown the distant drums
Heute Nacht übertönen unsere Herzen die fernen Trommeln
And we have music all right
Und wir haben Musik, genau richtig
Tearing the night
Zerreißt die Nacht
A song played on a solo saxophone
Ein Lied, gespielt auf einem Solo-Saxophon
A crazy sound
Ein verrückter Klang
A lonely sound
Ein einsamer Klang
A cry that tells us love goes on and on
Ein Schrei, der uns sagt, Liebe geht weiter und weiter
Played on a solo saxophone
Gespielt auf einem Solo-Saxophon
It's telling me to hold you tight
Er sagt mir, dich festzuhalten
And dance like it's the last night of the world
Und zu tanzen, als wär's die letzte Nacht der Welt
On the other side of the earth
Auf der anderen Seite der Erde
There's a place where life still has worth
Gibt es einen Ort, wo das Leben noch Wert hat
I will take you
Werde ich dich mitnehmen
I'll go with you
Ich werde mit dir gehen
You won't believe all the things you'll see
Du wirst nicht glauben, was du alles sehen wirst
I know 'cos you'll see them all with me
Ich weiß es, denn du wirst sie alle mit mir sehen
If we're together that's when we'll hear it again
Wenn wir zusammen sind, dann hören wir es wieder
A song played on a solo saxophone
Ein Lied, gespielt auf einem Solo-Saxophon
A crazy sound
Ein verrückter Klang
A lonely sound
Ein einsamer Klang
A cry that tells us love goes on and on
Ein Schrei, der uns sagt, Liebe geht weiter und weiter
Played on a solo saxophone
Gespielt auf einem Solo-Saxophon
It's telling me to hold you tight
Er sagt mir, dich festzuhalten
And dance like it's the last night of the world
Und zu tanzen, als wär's die letzte Nacht der Welt
Dreams were all I ever knew
Träume waren alles, was ich je kannte
Dreams you won't need when I'm through
Träume, die du nicht brauchen wirst, wenn ich mit dir bin
Anywhere we may be
Wo auch immer wir sein mögen
I will sing with you
Werde ich mit dir singen
A song
Ein Lied
So stay with me and hold me tight
Also bleib bei mir und halt mich fest
And dance like it's the last night of the world
Und tanze, als wär's die letzte Nacht der Welt





Writer(s): Boublil Alain, Maltby Richard E, Schonberg Claude-michel


Attention! Feel free to leave feedback.