Lyrics and translation Lea Salonga - Basil Valdez Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basil Valdez Medley
Попурри из песен Бэзила Вальдеса
You
give
me
hope,
Ты
даришь
мне
надежду,
The
strength,
the
will
to
keep
on
Силу,
желание
жить
дальше.
No
one
else
can
make
me
feel
this
way
Никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
Can
bring
out
all
the
best
I
can
do
Можешь
раскрыть
во
мне
всё
самое
лучшее.
I
believe
you
turn
the
tide
Я
верю,
ты
меняешь
всё
вокруг
And
make
me
feel
real
good
inside
И
помогаешь
мне
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо.
You
pushed
me
up
Ты
поддерживал
меня,
When
I'm
about
to
give
up
Когда
я
была
готова
сдаться.
You're
on
my
side
when
no
one
seems
to
listen
Ты
на
моей
стороне,
когда
кажется,
что
никто
не
слушает.
And
if
you
go,
И
если
ты
уйдешь,
You
know
the
tears
can't
help
but
show
Знай,
слёзы
невольно
польются.
You'll
break
this
heart
and
tear
it
apart
Ты
разобьешь
это
сердце
и
разорвешь
его
на
части.
Then
suddenly
the
madness
starts
Тогда
внезапно
начнётся
безумие.
It's
your
smile,
Это
твоя
улыбка,
Your
lips
that
I
miss,
Твои
губы,
по
которым
я
скучаю,
Those
sweet
little
eyes
that
stare
at
me
Эти
милые
глазки,
что
смотрят
на
меня
And
make
me
say,
И
заставляют
меня
говорить,
I'm
with
you
through
all
the
way
Что
я
с
тобой
до
конца.
'Cause
its
you
Потому
что
это
ты
Who
fills
the
emptiness
in
me
Заполняешь
пустоту
во
мне.
It
changes
ev'rything,
you
see,
Это
меняет
всё,
понимаешь,
When
I
know
I've
got
you
with
me
Когда
я
знаю,
что
ты
со
мной.
It's
your
smile,
Это
твоя
улыбка,
Your
lips
that
I
miss,
Твои
губы,
по
которым
я
скучаю,
Those
sweet
little
eyes
that
stare
at
me
Эти
милые
глазки,
что
смотрят
на
меня
And
make
me
say,
И
заставляют
меня
говорить,
I'm
with
you
through
all
the
way
Что
я
с
тобой
до
конца.
'Cause
its
you
Потому
что
это
ты
Who
fills
the
emptiness
in
me
Заполняешь
пустоту
во
мне.
It
changes
ev'rything,
you
see,
Это
меняет
всё,
понимаешь,
When
I
know
I've
got
you
with
me
Когда
я
знаю,
что
ты
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Canseco
Attention! Feel free to leave feedback.