Lyrics and translation Lea Salonga - Carpenters Medley
We've
only
just
begun
to
live
Мы
только
начали
жить
White
lace
and
promises
Белое
кружево
и
обещания
A
kiss
for
luck
and
we're
on
our
way
Поцелуй
на
удачу,
и
мы
в
пути.
Before
the
risin'
sun,
we
fly
Перед
восходом
солнца
мы
летим
So
many
roads
to
choose
Так
много
дорог
на
выбор
We'll
start
out
walkin'
and
learn
to
run...
Мы
начнем
ходить
и
научимся
бегать...
Day
after
day,
I
must
face
a
world
of
strangers
День
за
днем
я
должен
сталкиваться
с
миром
незнакомцев
Where
I
don't
belong,
I'm
not
that
strong
Там,
где
мне
не
место,
я
не
настолько
силен
It's
nice
to
know
that
there's
someone
I
can
turn
to
Приятно
знать,
что
есть
кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться
Who
will
always
care,
you're
always
there
Который
всегда
будет
заботиться,
ты
всегда
рядом
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
невозможно
преодолеть
эту
радугу
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбудутся
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир.
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
и
дня
не
протяну
без
тебя
Touch
me
and
I
end
up
singing
Прикоснись
ко
мне,
и
я
закончу
петь
Trouble
seems
to
up
and
disappear
Неприятности,
кажется,
возникают
и
исчезают
You
touch
me
with
the
love
you're
bringing
Ты
прикасаешься
ко
мне
с
любовью,
которую
приносишь
I
can't
really
lose
when
you're
near...
Я
действительно
не
могу
проиграть,
когда
ты
рядом...
You
are
the
one
who
makes
me
happy
Ты
тот,
кто
делает
меня
счастливой
When
everything
else
turns
to
grey
Когда
все
остальное
становится
серым
Yours
is
the
voice
that
wakes
me
mornings
Твой
голос
будит
меня
по
утрам
And
sends
me
out
into
the
day
И
отправляет
меня
в
этот
день
You
are
the
crowd
that
sits
quiet
Вы
- толпа,
которая
сидит
тихо
Listening
to
me
Слушаешь
меня
And
all
the
mad
sense
i
make
И
весь
этот
безумный
смысл,
который
я
вкладываю
You
are
one
of
the
few
things
worth
remembering
Ты
- одна
из
немногих
вещей,
о
которых
стоит
помнить
And
since
it's
all
true
И
поскольку
все
это
правда
How
could
anyone
mean
more
to
me
than
you
Как
кто-то
может
значить
для
меня
больше,
чем
ты
Sorry
if
sometimes
i
look
past
you
Прости,
если
иногда
я
смотрю
мимо
тебя
There's
no
one
beyond
your
eyes
За
твоими
глазами
никого
нет
Inside
my
head
wheels
are
turning
В
моей
голове
крутятся
колесики
Hey,
sometimes
I'm
not
so
wise
Эй,
иногда
я
не
такой
уж
мудрый
You
are
my
heart
and
my
soul
my
inspiration
Ты
мое
сердце
и
моя
душа,
мое
вдохновение
Just
like
the
old
love
song
goes
Прямо
как
в
старой
песне
о
любви
You
are
one
of
the
few
things
worth
remembering
Ты
- одна
из
немногих
вещей,
о
которых
стоит
помнить
And
since
it's
all
true
И
поскольку
все
это
правда
How
could
anyone
mean
more
to
me
than
you
Как
кто-то
может
значить
для
меня
больше,
чем
ты
Sharing
horizons
that
are
new
to
us
Делиться
новыми
для
нас
горизонтами
Watching
the
signs
along
the
way
Наблюдая
за
указателями
по
пути
Talkin'
it
over,
just
the
two
of
us
Обсуждаем
это,
только
мы
вдвоем
Workin'
together
day
to
day
Работаем
вместе
изо
дня
в
день
And
when
the
evening
comes,
we
smile
И
когда
наступает
вечер,
мы
улыбаемся
So
much
of
life
ahead
Так
много
жизни
впереди
We'll
find
a
place
where
there's
room
to
grow
Мы
найдем
место,
где
будет
куда
расти
(And
yes,
we've
just
begun)
(И
да,
мы
только
начали)
We've
only
just
begun
Мы
только
начали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Williams, Randy Edelman, Roger Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.