Lyrics and translation Lea Salonga - Chiquitita
(B.
andersson/b.
ulvaeus)
(Б.
Андерссон/род.
ульвеус)
Chiquitita,
tell
me
what's
wrong
Чикитита,
скажи
мне,
что
не
так
You're
enchained
by
your
own
sorrow
Ты
закован
в
цепи
своей
собственной
печали
In
your
eyes,
there
is
no
hope
for
tomorrow
В
твоих
глазах
нет
никакой
надежды
на
завтрашний
день
How
I
hate
to
see
you
like
this
Как
мне
неприятно
видеть
тебя
в
таком
состоянии
There
is
no
way
you
can
deny
it
Ты
никак
не
можешь
это
отрицать
I
can
see
that
you're
oh,
so
sad,
so
quiet
Я
вижу,
что
ты,
о,
такая
грустная,
такая
тихая
Chiquitita,
tell
me
the
truth
Чикитита,
скажи
мне
правду
I'm
a
shoulder
you
can
cry
on
Я
плечо,
на
котором
ты
можешь
поплакать
Your
best
friend,
I'm
the
one
you
must
rely
on
Твой
лучший
друг,
я
тот,
на
кого
ты
должен
положиться
You
were
always
sure
of
yourself
Ты
всегда
был
уверен
в
себе
Now
I
see
you're
broken
and
fed
up
Теперь
я
вижу,
что
ты
сломлен
и
сыт
по
горло
I
hope
we
can
patch
it
up
together
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
уладить
это
вместе
Chiquitita,
you
and
I
know
Чикитита,
мы
с
тобой
знаем
How
the
heartaches
come
and
they
go
Как
душевная
боль
приходит
и
уходит
And
the
scars,
they're
leavin'
И
шрамы,
они
остаются
You'll
be
dancin'
once
again
Ты
снова
будешь
танцевать
And
the
pain
will
end
И
боль
закончится
You
will
have
no
time
for
grievin'
У
тебя
не
будет
времени
на
скорбь'
Chiquitita,
you
and
I
cried
Чикитита,
мы
с
тобой
плакали
But
the
sun
is
still
in
the
sky
Но
солнце
все
еще
на
небе
And
shining
above
you
И
сияющий
над
тобой
Let
me
hear
you
sing
once
more
Позволь
мне
услышать,
как
ты
поешь
еще
раз
Like
you
did
before
Как
ты
делал
раньше
Sing
a
new
song,
chiquitita
Спой
новую
песню,
чикитита
Try
once
more,
like
you
did
before
Попробуй
еще
раз,
как
ты
делал
раньше
Sing
a
new
song,
chiquitita
Спой
новую
песню,
чикитита
So
the
walls
came
tumblin'
down
Так
что
стены
рухнули
And
your
love's
turned
lonely
and
dreadful
И
твоя
любовь
стала
одинокой
и
ужасной
All
is
gone
and
it
seems
too
hard
forever
Все
ушло,
и
это
кажется
слишком
трудным
навсегда
Chiquitita
tell
me
the
truth
Чикитита,
скажи
мне
правду
There
is
no
way
you
can
deny
it
Ты
никак
не
можешь
это
отрицать
All
I
see
that
you're,
oh
so
sad,
so
quiet
Все,
что
я
вижу,
это
то,
что
ты,
о,
такая
грустная,
такая
тихая
(Repeat
refrain)
(Повторите
припев)
Try
once
more,
like
you
did
before
Попробуй
еще
раз,
как
ты
делал
раньше
Sing
a
new
song,
chiquitita
Спой
новую
песню,
чикитита
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! Feel free to leave feedback.