Lea Salonga - How Can I? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lea Salonga - How Can I?




How Can I?
Как же так?
How can things go wrong
Как всё может идти не так,
When you're here with me
Когда ты рядом здесь, со мной?
All of time and space would stop
Время и пространство замрут,
They'd stop for you and me
Для нас с тобой.
How can we go wrong
Разве может быть не так,
We're like words within a song
Мы - слова в песне, родные,
Perfect rhyme and perfect time
Идеальная рифма, такт,
And perfect harmony
И гармония.
Now our words have lost their way
Но слова вдруг потеряли нить,
And all they seem to say
И твердят лишь об одном:
You don't intend to stay with me
Ты не хочешь быть со мной,
Tell me why
Почему, скажи?
When we have come this far
Мы прошли такой путь,
We're happy as we are
Были счастливы мы тут,
But now
Но теперь…
How can i feel right
Как же мне счастливой быть,
When you're not by my side
Без тебя, скажи?
Strange that i'm here all alone
Странно быть одной,
As i recall the happy times
Вспоминать наши дни,
The happy songs, the perfect rhymes
Счастливые песни, рифмы,
How can i go on?
Как мне дальше жить?
How can i move on?
Как мне всё забыть?
How can i, how can i?
Как же мне, как же мне?
Without you
Без тебя.
Now our words have lost their way
Но слова вдруг потеряли нить,
And all they seem to say
И твердят лишь об одном:
You don't intend to stay with me
Ты не хочешь быть со мной,
Tell me why
Почему, скажи?
When we have come this far
Мы прошли такой путь,
We're happy as we are
Были счастливы мы тут,
But now, now
Но теперь, теперь…
How can i feel right
Как же мне счастливой быть,
When you're not by my side
Без тебя, скажи?
Strange that i'm here all alone
Странно быть одной,
As i recall the happy times
Вспоминать наши дни,
The happy songs, the perfect rhymes
Счастливые песни, рифмы,
How can i go on?
Как мне дальше жить?
How can i move on?
Как мне всё забыть?
How can i, how can i, how can i?
Как же мне, как же мне, как же мне?





Writer(s): Ryan Cayabyab


Attention! Feel free to leave feedback.