Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Dreamed
Ich habe geträumt
I
have
dreamed
that
your
arms
are
lovely
Ich
träumte,
deine
Arme
sind
bezaubernd
I
have
dreamed
what
a
joy
you'll
be
Ich
träumte,
welche
Freude
du
sein
wirst
I
have
dreamed
every
word
you'll
whisper
Ich
träumte
jedes
Wort,
das
du
flüstern
wirst
When
you're
close,
close
to
me
Wenn
du
nah,
nah
bei
mir
bist
How
you
look
in
the
glow
of
evening
Wie
du
im
Abendlicht
aussiehst
I
have
dreamed
and
enjoyed
the
view
Ich
träumte
und
genoss
den
Anblick
In
these
dreams
I've
loved
you
so
In
diesen
Träumen
liebte
ich
dich
so
sehr
That
by
now
I
think
I
know
Dass
ich
jetzt
glaube
zu
wissen
What
it's
like
to
be
loved
by
you
Wie
es
ist,
von
dir
geliebt
zu
werden
I
will
love
being
loved
by
you
Ich
werde
es
lieben,
von
dir
geliebt
zu
werden
I
have
dreamed
and
enjoyed
the
view
Ich
träumte
und
genoss
den
Anblick
As
the
roles
changed
Als
sich
die
Rollen
änderten
And
I
grew
up
Und
ich
erwachsen
wurde
It
was
inevitable
that
I
would
start
singing
love
songs
War
es
unvermeidlich,
dass
ich
Liebeslieder
singen
würde
And
then
came
Miss
Saigon
Und
dann
kam
Miss
Saigon
A
great
love
story
Eine
große
Liebesgeschichte
Kim
falls
passionately
in
love
with
Chris
Kim
verliebt
sich
leidenschaftlich
in
Chris
I
had
never
even
been
in
a
relationship
Ich
hatte
noch
nie
eine
Beziehung
gehabt
I
didn't
know
what
to
do
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
So,
I
asked
the
women
in
the
cast
Also
fragte
ich
die
Frauen
im
Ensemble
I
asked
the
straight
men
in
the
cast
Ich
fragte
die
heterosexuellen
Männer
im
Ensemble
I
asked
the
gay
men
in
the
cast
to
tell
me
about
love
Ich
fragte
die
homosexuellen
Männer
im
Ensemble,
mir
von
der
Liebe
zu
erzählen
And
their
answer
was
the
same:
Und
ihre
Antwort
war
dieselbe:
"You
just
know"
"Man
weiß
es
einfach"
Not
helpful
Nicht
hilfreich
Next,
I
went
to
my
mother:
Als
Nächstes
ging
ich
zu
meiner
Mutter:
"Mom,
what
is
it
like
to
be
in
love?"
"Mama,
wie
ist
es,
verliebt
zu
sein?"
"Hay,
naku!
When
you're
with
him
"Ach
du
meine
Güte!
Wenn
du
mit
ihm
zusammen
bist,
You
touch
his
face,
he
touches
your
face!"
Berührst
du
sein
Gesicht,
er
berührt
deins!"
So,
here
I
was
Da
stand
ich
also
Eighteen
years
old
Achtzehn
Jahre
alt
Having
to
do
these
intense
love
scenes
Und
musste
diese
intensiven
Liebesszenen
spielen
With
an
actor
ten
years
older
than
me
Mit
einem
Schauspieler,
der
zehn
Jahre
älter
war
als
ich
Finally,
we're
in
tech
Endlich
sind
wir
in
der
Tech-Probe
And
Nicolas
Hytner,
our
director,
stops
the
rehearsal
Und
Nicolas
Hytner,
unser
Regisseur,
unterbricht
die
Probe
At
this
point
in
the
day,
my
leading
man
and
I
are
on
stage
An
diesem
Punkt
des
Tages
sind
mein
Leading
Man
und
ich
auf
der
Bühne
Nic
tells
me
to
get
out
of
the
bed
Nic
sagt
mir,
ich
soll
aus
dem
Bett
steigen
And
then
he
gets
into
the
bed
Und
dann
steigt
er
selbst
ins
Bett
And
then
he
starts
demonstrating
Und
fängt
an,
es
mir
vorzumachen
It
was
odd
Es
war
seltsam
But
I
finally
understood
Aber
ich
verstand
endlich
I
learned
about
love
watching
Nic
Hytner
Ich
lernte
die
Liebe
kennen,
indem
ich
Nic
Hytner
zusah
Get
it
on
with
a
straight
man
on
stage
at
the
Drury
Lane
Wie
er
mit
einem
heterosexuellen
Mann
auf
der
Bühne
des
Drury
Lane
rummachte
Saigon
was
life-changing
Saigon
war
lebensverändernd
In
so
many
ways
In
so
vielen
Aspekten
As
we
were
developing
the
show,
we
went
through
Während
wir
die
Show
entwickelten,
durchliefen
wir
Countless
drafts
of
so
many
different
songs
Unzählige
Versionen
so
vieler
verschiedener
Lieder
One
day,
you'd
fall
in
love
with
one
song,
and
then
the
next
day
Eines
Tages
verliebte
man
sich
in
ein
Lied,
und
am
nächsten
Tag
It
would
be
gone
War
es
verschwunden
There
were
so
many
beautiful
songs
Es
gab
so
viele
wunderschöne
Lieder
That
never
made
it
to
the
Broadway
production
Die
es
nie
auf
die
Broadway-Produktion
geschafft
haben
Here's
one
that
not
many
people
have
heard
Hier
ist
eines,
das
nicht
viele
Leute
gehört
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! Feel free to leave feedback.