Lyrics and translation Lea Salonga - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
sunlight
and
I
moon
Ты
– солнечный
свет,
а
я
– луна,
Joined
by
the
gods
of
fortune
Соединенные
богами
удачи,
Midnight
and
high
noon
Полночь
и
полдень
Sharing
the
sky
Делят
небо.
We
have
been
blessed,
you
and
I
Мы
были
благословлены,
ты
и
я.
You
are
here
like
a
mystery
Ты
здесь,
словно
тайна,
I'm
from
a
world
that's
so
different
Я
из
мира,
столь
отличного
From
all
that
you
are
От
всего,
что
есть
ты.
How
in
the
light
of
one
night
Как
в
свете
одной
ночи
Did
we
come
so
far?
Мы
зашли
так
далеко?
Outside
day
starts
to
dawn
За
окном
занимается
рассвет,
Your
moon
still
floats
on
high
Твоя
луна
все
еще
плывет
в
вышине.
The
birds
awake
Птицы
просыпаются,
The
stars
shine
too
Звезды
все
еще
сияют,
My
hands
still
shake
Мои
руки
все
еще
дрожат,
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе,
And
we
meet
in
the
sky!
И
мы
встретимся
в
небесах!
In
a
place
that
won't
let
us
feel
В
месте,
которое
не
позволяет
нам
чувствовать,
In
a
life
where
nothing
seems
real
В
жизни,
где
ничто
не
кажется
реальным,
I
have
found
you
Я
нашла
тебя,
I
have
found
you
Я
нашла
тебя.
In
a
world
that's
moving
too
fast
В
мире,
который
движется
слишком
быстро,
In
a
world
where
nothing
can
last
В
мире,
где
ничто
не
вечно,
I
will
hold
you
Я
буду
держать
тебя,
I
will
hold
you
Я
буду
держать
тебя.
Our
Lives
will
change
when,
tomorrow
comes
Наши
жизни
изменятся,
когда
придет
завтра,
Tonight
Our
hearts
drown
the
distant
drums
Сегодня
наши
сердца
заглушают
далекие
барабаны.
And
We
have
music
all
right
Tearing
The
night
У
нас
есть
музыка,
разрывающая
ночь,
The
Song
Played
On
a
solo
saxophone
Песня,
сыгранная
на
саксофоне
соло,
A
Crazy
sound
Безумный
звук,
A
Lonely
sound
Одинокий
звук,
A
Cry
that
tells
us
love
goes
on
and
on
Крик,
который
говорит
нам,
что
любовь
продолжается
вечно,
Played
On
a
solo
saxophone
Сыгранный
на
саксофоне
соло,
It's
Telling
me
To
Hold
you
tight
Он
говорит
мне
держать
тебя
крепко
And
Dance
like
it's
the
last
night
of
the
world
И
танцевать,
как
будто
это
последняя
ночь
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.