Lea Salonga - Something's Coming - translation of the lyrics into German

Something's Coming - Lea Salongatranslation in German




Something's Coming
Etwas kommt
Next thing I know
Bevor ich's versteh
They are checking the length of my hair
Messen sie schon die Länge meines Haars
And I′m moving to London
Und ich zieh nach London
Could be, who knows?
Wer weiß, vielleicht?
There's something due any day
Etwas steht bald bevor
I will know right away, soon as it shows
Ich erkenn's sofort, sobald es da ist
It may come cannonballing down through the sky
Vielleicht stürzt es vom Himmel herab
Gleam in its eye, bright as a rose
Glanz im Blick, hell wie eine Rose
Who knows?
Wer weiß?
It′s only just out of reach
Es ist fast in meiner Nähe
Down the block, on a beach, under a tree
Gleich um die Ecke, am Strand, unter einem Baum
I got a feeling there's a miracle due
Ich spür, ein Wunder steht bevor
Gonna come true, coming to me
Wird wahr für mich, kommt zu mir
Could it be? Yes, it could
Könnte es? Ja, es könnte
Something's coming, something good, if I can wait
Etwas kommt, etwas Gutes, wenn ich warte
Something′s coming, I don′t know what it is
Etwas kommt, ich weiß nicht, was es ist
But it is gonna be great
Doch es wird großartig
With a click, with a shock
Mit 'nem Klick, mit 'nem Schlag
Phone will jingle, door will knock, open the latch
Telefon klingelt, Tür klopft, öffne den Riegel
Something's coming, don′t know when, but it's soon
Etwas kommt, weiß nicht wann, aber bald
Catch the moon, one-handed catch
Fang den Mond, mit einer Hand
Around the corner or whistling down the river
Um die Ecke oder pfeifend den Fluss hinab
Come on, deliver to me
Komm schon, bring es zu mir
Will it be? Yes, it will
Wird es? Ja, es wird
Maybe just by holding still, it′ll be there
Vielleicht nur durch Stillesein, ist es da
Come on, something, come on in, don't be shy
Komm schon, etwas, komm herein, sei nicht schüchtern
Meet a guy, pull up a chair
Triff 'nen Kerl, hol 'nen Stuhl
The air is humming, and something great is coming
Die Luft vibriert und etwas Großes kommt
Who knows?
Wer weiß?
It′s only just out of reach
Es ist fast in meiner Nähe
Down the block, on a beach
Gleich um die Ecke, am Strand
Maybe tonight
Vielleicht heut Nacht
Maybe tonight
Vielleicht heut Nacht
Maybe tonight
Vielleicht heut Nacht





Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.