Lea Salonga - The Sing Medley: Sing a Song / Tomorrow / Matchmaker, Matchmaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lea Salonga - The Sing Medley: Sing a Song / Tomorrow / Matchmaker, Matchmaker




The Sing Medley: Sing a Song / Tomorrow / Matchmaker, Matchmaker
Музыкальное попурри: Спойте песню / Завтра / Сваха, сваха
Sing, sing a song
Пой, пой песню
Sing out loud, sing out strong
Пой громко, пой сильно
Sing of good things, not bad
Пой о хорошем, не о плохом
Sing of happy, not sad
Пой о счастливом, не о грустном
Sing, sing a song
Пой, пой песню
Make it simple
Сделай её простой,
To last your whole life long
Чтобы она длилась всю твою жизнь
Don't worry if it's not good enough
Не волнуйся, если она недостаточно хороша
For anyone else to hear
Для того, чтобы её кто-то услышал
Just sing, sing a song
Просто пой, пой песню
At around the same time, I was doing a lot of work
Примерно в то же время я много работала
And large musicals
И участвовала в больших мюзиклах
In the Philippines there is a huge musical theatre community and following
На Филиппинах огромное сообщество и поклонники музыкального театра
And at nine years old, I had my first lead role
И в девять лет у меня была моя первая главная роль
The sun will come out, tomorrow
Солнце выйдет завтра,
Bet your bottom dollar
Ставлю на это всё,
That tomorrow, there'll be sun
Что завтра будет солнце
Just thinkin' about, tomorrow
Просто подумай о завтрашнем дне,
Clears away the cobwebs and the sorrow
Оно сметает паутину и печаль,
'Til there's none
Пока от них ничего не останется
When I'm stuck with the day that's gray and lonely
Когда меня настигает серый и одинокий день,
I just stick out my chin and grin and say, oh
Я просто поднимаю подбородок, улыбаюсь и говорю, о
The sun will come out, tomorrow
Солнце выйдет завтра,
So you gotta hang on 'til tomorrow
Так что ты должен держаться до завтра,
Come what may
Что бы ни случилось
Tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра,
I love ya, tomorrow
Я люблю тебя, завтра,
You're only a day away
Ты всего в одном дне от меня
But before I was Annie
Но прежде чем я стала Энни,
I was in the chorus
Я была в хоре
Roles that a Filipino may not normally be up for over here
Роли, на которые филиппинец обычно не может претендовать здесь,
You were perfect for over there
Там идеально подходили для меня,
Because there was no such thing as type casting
Потому что там не было такого понятия, как типирование
Everybody was the same type
Все были одного типа
Asian
Азиаты
Matchmaker, Matchmaker
Сваха, сваха,
Make me a match
Найди мне пару,
Find me a find
Найди мне находку,
Catch me a catch
Поймай мне добычу,
Matchmaker, Matchmaker
Сваха, сваха,
Look through your book
Загляни в свою книгу
And make me a perfect match
И найди мне идеальную пару
For Papa
Для папы
Make him a scholar
Сделай его учёным,
For mama
Для мамы
Make him rich as a king
Сделай его богатым, как король,
For me, well
Для меня, ну,
I wouldn't holler
Я бы не кричала,
If he were as handsome as anything, boy
Если бы он был красив, как никто другой, мальчик
Matchmaker, Matchmaker
Сваха, сваха,
Plan me no plans
Не строй мне планы,
I'm in no rush
Я не спешу,
Maybe I've learned
Может быть, я научилась,
Playing with matches
Играя со спичками,
A girl can get burned
Девушка может обжечься
So
Так что
Bring me no ring
Не приноси мне кольцо,
Groom me no groom
Не готовь мне жениха,
Find me no find
Не находи мне находку,
Catch me no catch
Не лови мне добычу,
Unless he's a matchless match
Если только он не бесподобная пара
Some times though, the casting is a bit traditional
Иногда, однако, кастинг бывает немного традиционным
My first show was actually The king and I
Моим первым шоу на самом деле был "Король и я"
Now that I think about it, they do that show a lot in the Phillipines
Теперь, когда я думаю об этом, они часто ставят это шоу на Филиппинах
I was about seven
Мне было около семи
My cousin told my mom that she should take me to the audition
Моя кузина сказала моей маме, что ей следует отвести меня на прослушивание
But I didn't have a monologue
Но у меня не было монолога
So I put my hand up like this
Поэтому я подняла руку вот так
The girl scout promise
Клятва гёрлскаута
On my honour, I will do my duty to God and my country
Честное слово, я буду выполнять свой долг перед Богом и моей страной
To help people at all times, and to live by the girl scout law
Помогать людям всегда и жить по закону гёрлскаутов
The girl scout law
Закон гёрлскаутов
A girl scouts honour is to be trusted, a girl scout's loyal
Чести гёрлскаута можно доверять, гёрлскаут верна
A girl scout is helpful, a girl scout is a friend to all and any other girl scout
Гёрлскаут полезна, гёрлскаут - друг всем и любой другой гёрлскаут
A girl scout is courteous, a girl scout respects living things
Гёрлскаут вежлива, гёрлскаут уважает живые существа
A girl scout is disciplined, a girl scout is self-reliant
Гёрлскаут дисциплинирована, гёрлскаут самостоятельна
A girl scout is thrifty, and girl scout is clean, thought, word and deed
Гёрлскаут бережлива, и гёрлскаут чиста, мыслью, словом и делом
I screamed to my mother at the back of the house
Я крикнула моей маме в задней части дома
"How did I do?"
"Как я справилась?"
She ducked, embarrassed, and then she smiled
Она пригнулась, смущенная, а потом улыбнулась





Writer(s): Charles Strouse, Jerry Bock, Joe Raposo, Martin Charnin, Sheldon Harnick


Attention! Feel free to leave feedback.