Lyrics and translation Lea Salonga - We Could Be In Love
Be
still
my
heart
Успокойся,
мое
сердце
Lately
its
mind
is
on
its
own
В
последнее
время
его
разум
предоставлен
сам
себе
It
would
go
far
and
wide
Это
пошло
бы
далеко
и
широко
Just
to
be
near
you
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Even
the
stars
Даже
звезды
Shine
a
bit
bright
I've
noticed
Сияй
немного
ярче,
я
заметил
When
you're
close
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Still
it
remains
a
mystery
И
все
же
это
остается
загадкой
Anyone
who
seen
us
Любой,
кто
видел
нас
Knows
what's
going
on
between
us
Знает,
что
происходит
между
нами
It
doesn't
take
a
genius
Для
этого
не
нужно
быть
гением
To
read
between
the
lines
Читать
между
строк
And
it's
not
just
wishful
thinking
И
это
не
просто
принятие
желаемого
за
действительное
Or
only
me
who's
dreaming
Или
только
я,
кто
мечтает
I
know
what
these
are
symptoms
of
Я
знаю,
что
это
за
симптомы
We
could
be
in
love
Мы
могли
бы
быть
влюблены
друг
в
друга
I
ask
myself
why
Я
спрашиваю
себя,
почему
I
sleep
like
a
baby
through
the
night
Всю
ночь
я
сплю
как
младенец.
Maybe
it
helps
to
know
Может
быть,
это
поможет
узнать
You'll
be
there
tomorrow
Ты
будешь
там
завтра
Don't
open
my
eyes
(oh)
Не
открывай
мне
глаза
(о)
I'll
wake
from
the
spell
I'm
under
Я
очнусь
от
чар,
под
которыми
нахожусь
Makes
me
wonder
how
Заставляет
меня
задуматься,
как
Tell
me
how
Скажи
мне,
как
I
could
live
without
you
now?
Я
мог
бы
жить
без
тебя
сейчас?
And
what
about
the
laughter
А
как
насчет
смеха
The
happy
ever
after
Счастливая
жизнь
после
Like
voices
of
sweet
angels
Как
голоса
милых
ангелов
Calling
out
our
names
Выкрикивая
наши
имена
And
it's
not
just
wishful
thinking
И
это
не
просто
принятие
желаемого
за
действительное
Or
only
me
who's
dreaming
Или
только
я,
кто
мечтает
I
know
what
these
are
symptoms
of
Я
знаю,
что
это
за
симптомы
We
could
be
in
love
Мы
могли
бы
быть
влюблены
друг
в
друга
All
my
life
Всю
мою
жизнь
I
have
dreamed
of
this
Я
мечтал
об
этом
But
I
could
not
see
your
face
Но
я
не
мог
видеть
твоего
лица
Don't
ask
why
Не
спрашивай
почему
Two
such
distant
stars
Две
такие
далекие
звезды
Can
fall
right
into
place
Может
встать
прямо
на
свои
места
Anyone
who
seen
us
Любой,
кто
видел
нас
Knows
what's
going
on
between
us
Знает,
что
происходит
между
нами
It
doesn't
take
a
genius
Для
этого
не
нужно
быть
гением
To
read
between
the
lines
(oh)
Читать
между
строк
(о)
And
it's
not
just
wishful
thinking
И
это
не
просто
принятие
желаемого
за
действительное
Or
only
me
who's
dreaming
Или
только
я,
кто
мечтает
I
know
what
these
are
symptoms
of
Я
знаю,
что
это
за
симптомы
We
could
be
in
love
Мы
могли
бы
быть
влюблены
друг
в
друга
Oh,
it
doesn't
take
a
genius
О,
для
этого
не
нужно
быть
гением
To
know
what
these
are
symptoms
of
Чтобы
знать,
что
это
за
симптомы
We
could
be
(oh)
Мы
могли
бы
быть
(о)
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
We
could
be
in
love
(we
could
be)
Мы
могли
бы
быть
влюблены
(мы
могли
бы
быть)
We
could
be
in
love
Мы
могли
бы
быть
влюблены
друг
в
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Burtnik, Shelly Peiken
Attention! Feel free to leave feedback.