Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda feat. Germaine Franco & Encanto - Cast - Presset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presset
Мы не говорим о Бруно
Non
si
nomina
Bruno,
no,
no,
no
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
Non
si
nomina
Bruno,
ma
Мы
не
говорим
о
Бруно,
но
Era
un
bel
giorno
e
(era
un
bel
giorno
e)
Был
прекрасный
день
(был
прекрасный
день)
Stavo
per
sposarmi
e
non
c'erano
nuvole,
sai
(no,
non
ce
n'erano,
sai)
Я
собиралась
замуж,
и
ни
облачка,
понимаешь?
(ни
облачка,
понимаешь?)
Bruno
arrivò
sogghignando
un
po'
(tuonò)
Бруно
появился
с
ухмылкой
(грянул
гром)
Raccontala
tu
allora,
dai
Расскажи
ты
тогда,
давай
Mi
spiace,
mi
vida,
lo
so
Прости,
милая,
я
знаю
Disse:
"Sembra
piovere"
(che
aveva
in
testa?)
Он
сказал:
"Похоже,
дождь
собирается"
(что
у
него
в
голове
было?)
Ed
un
ciclone
scoppiò
in
me
(ombrello
nella
tempesta)
И
циклон
разразился
во
мне
(зонтик
в
бурю)
Matrimonio
e
grandine
Свадьба
и
град
Non
mancò
allegria,
ma
tuttavia
Веселье
было,
но
всё
же
Non
si
nomina
Bruno,
no,
no,
no
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
Non
si
nomina
Bruno.
Ehi!
Мы
не
говорим
о
Бруно.
Эй!
Tanto
tempo
fa
ho
iniziato
ad
agitarmi
Давно
я
начала
волноваться
Il
suo
bofonchiare
mi
portava
a
preoccuparmi
Его
бормотание
заставляло
меня
переживать
Ha
lo
stesso
suono
della
sabbia
che
va
via
(sh,
sh,
sh)
Звучит
как
уходящий
песок
(ш-ш-ш)
Quel
talento
è
un
fardello
enorme
Этот
дар
- тяжёлое
бремя
Le
sue
profezie
da
incomprensibili
forme
Его
пророчества
принимают
непонятные
формы
La
famiglia
non
capisce
e
non
sa
cosa
sia
Семья
не
понимает
и
не
знает,
что
это
Tu
sai
cosa
sia?
А
ты
знаешь,
что
это?
Lui
vive
insieme
ai
ratti,
lo
saprai
Он
живёт
с
крысами,
ты
знаешь
Quando
fa
il
tuo
nome
è
tardi
ormai
Когда
произносишь
его
имя,
уже
поздно
Sa
quel
che
sognamo,
ride
quando
urliamo
(ehi)
Он
знает,
о
чём
мы
мечтаем,
смеётся,
когда
мы
кричим
(эй)
Non
si
nomina
Bruno,
no,
no,
no
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
Non
parliamo
di
Bruno
Мы
не
говорим
о
Бруно
"Il
tuo
pesce
non
vivrà"
mi
disse,
esatto
(no,
no)
"Твоя
рыбка
не
выживет",
- сказал
он
мне,
точно
(нет,
нет)
"La
tua
pancia
esploderà,
è
la
verità"
(no,
no)
"Твой
живот
взорвется,
это
правда"
(нет,
нет)
Mi
disse:
"Perderai
ogni
capello"
ed
eccomi
qua
(ehi,
no,
no)
Он
сказал:
"Ты
облысеешь",
и
вот
я
здесь
(эй,
нет,
нет)
La
profezia
si
trasforma
in
realtà
Пророчество
сбывается
"La
tua
vita
sarà
come
vuoi,
nulla
può
più
deludermi
ormai"
"Твоя
жизнь
будет
такой,
какой
ты
хочешь,
ничто
не
сможет
меня
разочаровать
теперь"
Disse:
"Con
un
potere
più
forte
ciò
che
ami
e
sogni
lo
avrai"
Он
сказал:
"С
большей
силой
ты
получишь
то,
что
любишь
и
о
чём
мечтаешь"
Oggi
Mariano
è
qui
con
me
Сегодня
Мариано
здесь
со
мной
Disse
a
me
che
avrei
amato
un
uomo
ma
non
ricambiata
per
colpa
di
un'altra
Он
сказал
мне,
что
я
полюблю
мужчину,
но
моя
любовь
не
будет
взаимной
из-за
другой
Lo
sento
ancora,
lo
sai?
(Sorella,
se
vuoi)
Я
всё
ещё
слышу
его,
понимаешь?
(Сестра,
если
хочешь)
Lo
sento
ancora,
sai?
(Dire
altro,
non
puoi)
Я
всё
ещё
слышу
его,
понимаешь?
(Сказать
что-то
другое,
не
можешь)
Come
fosse
qui
Как
будто
он
здесь
Um,
Bruno,
se
ripenso
a
Bruno
Хм,
Бруно,
если
я
подумаю
о
Бруно
Che
accade
se
fai
il
nome
Bruno?
Что
произойдёт,
если
произнести
имя
Бруно?
Ditemi
ciò
che
non
so
su
Bruno
Расскажите
мне
то,
чего
я
не
знаю
о
Бруно
Isabela,
il
tuo
amore
è
arrivato
Исабела,
твоя
любовь
пришла
Era
un
bel
giorno
e
(era
un
bel
giorno
e)
Был
прекрасный
день
(был
прекрасный
день)
Stavo
per
sposarmi
e
non
c'erano
nuvole,
sai
(no,
non
ce
n'erano,
sai)
Я
собиралась
замуж,
и
ни
облачка,
понимаешь?
(ни
облачка,
понимаешь?)
Bruno
arrivò
sogghignando
un
po'
(tuonò)
Бруно
появился
с
ухмылкой
(грянул
гром)
Raccontala
tu
allora,
dai
Расскажи
ты
тогда,
давай
Mi
spiace,
mi
vida,
lo
so
Прости,
милая,
я
знаю
Lui
disse:
"Sembra
piovere"
(che
aveva
in
testa?)
Он
сказал:
"Похоже,
дождь
собирается"
(что
у
него
в
голове
было?)
Ed
un
ciclone
scoppiò
in
me
(ombrello
nella
tempesta)
И
циклон
разразился
во
мне
(зонтик
в
бурю)
Matrimonio
e
grandine
Свадьба
и
град
Non
mancò
allegria,
ma
tuttavia
Веселье
было,
но
всё
же
E
qui
noi
non
ne
parliamo
И
мы
здесь
о
нём
не
говорим
Mai
dire
il
nome
Bruno
Никогда
не
произноси
имя
Бруно
Non
si
nomina
Bruno
Мы
не
говорим
о
Бруно
Non
chiedere
risposte
su
Bruno
Не
спрашивай
о
Бруно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda, Kirsten Trine Dansgaard
Attention! Feel free to leave feedback.