Lea-Won - Acht 2012 (Original) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lea-Won - Acht 2012 (Original)




Alter Freund, hab von dir geträumt
Старый друг, я мечтал о тебе
Wie du da standest vor der Scheune
Как ты стоял перед сараем
Wie die Sonne geblitzt hat
Как сверкнуло солнце
Das Grün des Grases und unsere Zukunft im Windschatten
Зелень травы и наше будущее в тени ветра
Auf der Überholspur, als wir Kinder war'n...
На скоростной полосе, когда мы были детьми...
Immer dabei, immer zu zweit
Всегда с ним, всегда вдвоем
Gleich groß, gleich alt
Того же роста, того же возраста
Ganz egal, wo wir lebten, wir warn reich
Независимо от того, где мы жили, мы предупреждаем богатых
An uns, blindes Vertrauen
К нам, слепому доверию
Du warst immer willkommen bei mir zuhaus
Ты всегда был желанным гостем в моем доме
Aus den Labyrinthen des Lebens finden wir raus
Из лабиринтов жизни мы узнаем
Jetzt stehn wir hier, schauen uns in die Augen
Теперь мы стоим здесь, смотрим друг другу в глаза
Lang nicht mehr gesehn, besser so
Давно не виделись, лучше так
Schwerelos, steh'n auf den eigenen Ellebog'n
Невесомые, встать на собственные Ellebog'n
Irgendwie waren wir untrennbar
Каким-то образом мы были неразлучны
Die Atome bleiben, während die Verhältnisse sich ändern
Атомы остаются, в то время как соотношения меняются
Alles, was du tust und sagst und machst
Все, что вы делаете, говорите и делаете
Aus der Entfernung, geb ich darauf acht
С расстояния, я обращаю внимание
Alles, was du warst und wirst und bleibst
Все, чем ты был, и будешь, и останешься
Ich bin dabei
Я с ним
Bester Freund, nähester Mensch
Лучший друг, самый близкий человек
Zu zweit allein, Umgebung fremd
Вдвоем в одиночестве, окружающая среда чужая
Dir alles zu sagen, dich alles zu fragen
Рассказать тебе все, спросить тебя обо всем
Die Steine im Magen und das Gashaus des Adels
Камни в желудке и газовый дом знати
Alte mauern, Gesichter im Dickicht
Старые стены, лица в зарослях
Alles feindlich hier, alles Wildnis
Все здесь враждебно, вся пустыня
Überleben - unverwundbar
Выживание - неуязвимый
Uns ergeben? Wunder sähen
Сдаться нам? Видя чудеса
Junge Lungen, tiefe Luft
Молодые легкие, глубокий воздух
Dass das nicht für immer so bleibt, war mir bewusst
То, что это не останется так навсегда, я знал
Und dir? Deine Antworten warn falsch
А тебе? Ваши ответы предупреждают неправильно
Deine Fragen waren unehrlich, und eitel
Твои вопросы были нечестными и тщетными
Und der Rest, ungehemmt
А остальные, раскованно
Wie mein Sprungbein den Grund verlässt
Как моя прыгающая нога покидает дно
Nie war es meine Absicht, dich zu verraten
Никогда я не собирался предавать тебя
Doch am Ende überkreuzen sich rote Ampeln, auf unseren Straßen
Но в конце концов красные светофоры пересекаются, на наших улицах
Alles, was du tust und sagst und machst
Все, что вы делаете, говорите и делаете
Aus der entfernung, geb ich darauf acht
С расстояния, я обращаю внимание
Alles, was wir warn und werden, wir bleiben
Все, что мы предупреждаем и будем, мы остаемся
Wir werden alt
Мы стареем





Writer(s): Lion Hae


Attention! Feel free to leave feedback.