Lea in the Mix - Nena Maldición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lea in the Mix - Nena Maldición




Ohh-ohh-ohh
О-о-о-о
Yeah
Да,
Mmm, yo
Ммм, я
Ey baby no, ohh-ohh-ohh (ohh-ohh-ohh)
Эй, детка, нет, о-о-о-о (о-о-о-о)
No ves que me estoy muriendo
Ты не видишь, что я умираю.
Porque un ratito me regales tu atención
Потому что ненадолго отдай мне свое внимание.
Ohh-ohh-ohh
О-о-о-о
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Я потерялся в этой синеве твоих глаз, да.
Ey baby no, no-oh-oh (no-oh-oh)
Эй, детка, нет, нет-о-о (нет-о-о)
No ves que me estoy muriendo
Ты не видишь, что я умираю.
Porque un ratito me regales tu atención
Потому что ненадолго отдай мне свое внимание.
Ohh-ohh-ohh
О-о-о-о
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерялся в синеве твоих глаз, да.
Nena maldición, nena maldición
Детка, черт возьми, детка, черт возьми.
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Я даже не знаю тебя, но я бы играл с тобой.
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Детка, черт возьми, эй, детка, черт возьми, я
Yo ni la conozco pero jugaría con vos (mmm)
Я даже не знаю ее, но я бы играл с тобой (ммм)
Mirada fría como la nieve
Взгляд холодный, как снег,
Me congela hasta no dar má′
Замерзает до тех пор, пока не даст ма
Si me toca hace que me eleve
Если он коснется меня, он заставит меня подняться.
Hasta nievar toa' la ciudad
До снега тоа ' город
Compraría lo que ella quiere
Я бы купил то, что она хочет.
Con tal que venga para acá
При условии, что он приедет.
Estaríamos como se debe
Мы были бы так, как должны.
Relajaos′ sin un problema
Расслабьтесь без проблем
Seguro tiene mil pretendientes
Уверен, у него тысяча женихов.
Pero ni uno valiente
Но ни один храбрый
Para hacerle ternura
Чтобы сделать его нежным
Sin miedo a que diga la gente
Не боясь, что люди скажут,
Yo bien lo que siente
Я хорошо знаю, что он чувствует.
muy bien lo que siente
Я прекрасно знаю, что он чувствует.
Que tos' somos iguale'
Что кашель 'мы равны'
Con los mismos errores de siempre
С теми же ошибками, что и всегда.
Ey baby no, ohh-ohh-ohh (no, ohh-ohh)
Эй, детка, нет, о-о-о-о (нет, о-о-о)
No ves que me estoy muriendo
Ты не видишь, что я умираю.
Porque un ratito me regales tu atención
Потому что ненадолго отдай мне свое внимание.
Ohh-ohh-ohh (uh-oh-oh-oh)
О-о-о-о (о-о-о-о)
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерялся в синеве твоих глаз, да.
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Детка, черт возьми, эй, детка, черт возьми, я
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Я даже не знаю ее, но я бы играл с тобой.
Nena maldición, yeh, nena maldición (bebé)
Детка, черт возьми, да, детка, черт возьми (детка)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Я даже не знаю тебя, но я бы играл с тобой.
Úsame, úsame, úsame
Используй меня, используй меня, используй меня.
Hazme tuyo, dale, bésame
Сделай меня своим, Дэйл, поцелуй меня.
Como en el colegio vamo′ a aprender
Как в школе вамо, чтобы узнать,
Quemando vemo′ el amanecer
Сжигая vemo ' рассвет
Tú-tú-tú-tú-tú (y salimo')
Ты-ты-ты-ты салимо)
Con los ojos azules (-zu, -zules)
С голубыми глазами (- zu, - zules)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Я с красными глазами (ро-красными)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (shhh)
У тебя пересохло во рту, и моим языком ты впитываешь его (тссс).
Quiero ser Messi y mi Antonella
Я хочу быть Месси, а ты моя Антонелла.
Prepárate pa′ vivir una novela
Готовься жить в романе.
Soy exclusivo, no de cualquiera
Я эксклюзив, а не любой
Por eso quiero que sea' mi nena
Вот почему я хочу, чтобы ты была моей малышкой.
Por siempre mi nena (yo)
Навсегда, моя детка (я)
Ey baby no, ohh-ohh-ohh
Эй, детка, нет, о-о-о-о
No ves que me estoy muriendo
Ты не видишь, что я умираю.
Porque un ratito me regales tu atención
Потому что ненадолго отдай мне свое внимание.
Ohh-ohh-ohh
О-о-о-о
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Я потерялся в этой синеве твоих глаз, да.
Ey baby no, no-oh-oh (no-oh-oh)
Эй, детка, нет, нет-о-о (нет-о-о)
No ves que me estoy muriendo
Ты не видишь, что я умираю.
Porque un ratito me regales tu atención
Потому что ненадолго отдай мне свое внимание.
Ohh-ohh-ohh (uh-oh-oh)
О-о-о-о (о-о-о)
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерялся в синеве твоих глаз, да.
O-O-Ovy On The Drums
О-О-Ови На Барабанах
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeeh
Yeeh
Paulo Londra
Пауло Лондра
Lenny Tavarez, babe
Ленни Таварез, детка
Big Ligas
Большие Лиги
Ando con Paulo Londra
Андо с Пауло Лондрой
Los blanquitos preferidos (de todas las babies)
Любимые белые (из всех babies)
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Nos quedamos con el argentino (prrr, gang)
Мы остаемся с аргентинцем (prrr, gang)
This is the Hollywood Squad, baby
Это Голливудский отряд, детка.






Attention! Feel free to leave feedback.