Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Esos Ojos
Mit diesen Augen
Je
en
voir
à
travers
tes
yeux
Ich
sehe
durch
deine
Augen
Tú
sabes
quien
soy
mejor
que
yo
Du
weißt
besser
als
ich,
wer
ich
bin
Sé
contigo
seguro
siempre
voy
Ich
weiß,
mit
Dir
gehe
ich
immer
sicher
Algo
cambia
en
mi
corazón
Etwas
verändert
sich
in
meinem
Herzen
Desde
mi
interior
Von
innen
heraus
Cuando
Tú
me
miras
Wenn
Du
mich
ansiehst
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Soy
lo
que
Tú
me
digas
Bin
ich,
was
Du
sagst
Es
mi
tesoro
Das
ist
mein
Schatz
Lo
malo
de
mi
vida
ya
fue
Das
Schlechte
in
meinem
Leben
ist
vorbei
Todo
por
Ti
yo
lo
cambié
Alles
für
Dich
habe
ich
geändert
Por
como
Tú
me
miras
Wegen
der
Art,
wie
Du
mich
ansiehst
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Todo
cambió
con
tu
mirada
Alles
änderte
sich
mit
deinem
Blick
Quiero
serte
honesta
estaba
equivocada
Ich
will
ehrlich
zu
Dir
sein,
ich
lag
falsch
Fueron
muchas,
muchas
las
mentiras
Es
waren
viele,
viele
Lügen
Que
me
decían
y
las
creía
Die
man
mir
erzählte
und
die
ich
glaubte
Pero
ahora
con
tus
ojos
Aber
jetzt
mit
deinen
Augen
Ya
no
necesito
otros
Brauche
ich
keine
anderen
mehr
Puedo
ver
que
estas
conmigo
Kann
ich
sehen,
dass
Du
bei
mir
bist
Por
eso
te
miro
y
digo
Deshalb
sehe
ich
Dich
an
und
sage
Tus
pensamientos
son
más
Deine
Gedanken
sind
mehr
Que
la
arena
del
mar,
más
Als
der
Sand
am
Meer,
mehr
Que
las
luces
del
cielo
Als
die
Lichter
des
Himmels
Es
como
tu
amor
eterno
Es
ist
wie
deine
ewige
Liebe
Las
palabras
no
existirán
Worte
reichen
nicht
aus
No
alcanzarán
Sie
werden
nicht
genügen
Para
describir
Um
zu
beschreiben
Todo
lo
que
haces
en
mi
Alles,
was
Du
in
mir
tust
Cuando
Tú
me
miras
Wenn
Du
mich
ansiehst
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Soy
lo
que
Tú
me
digas
Bin
ich,
was
Du
sagst
Es
mi
tesoro
Das
ist
mein
Schatz
Lo
malo
de
mi
vida
ya
fue
Das
Schlechte
in
meinem
Leben
ist
vorbei
Todo
por
Ti
yo
lo
cambié
Alles
für
Dich
habe
ich
geändert
Por
como
Tú
me
miras
Wegen
der
Art,
wie
Du
mich
ansiehst
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Antes
no
sabia
quién
era
Früher
wusste
ich
nicht,
wer
ich
war
Si
faltaba
nadie
se
entera
Wenn
ich
fehlte,
merkt
es
keiner
Como
ser
un
cero
a
la
izquierda
Als
wäre
ich
eine
Null
auf
der
linken
Seite
Como
si
yo
nada
valiera
Als
ob
ich
nichts
wert
wäre
Pero
Tú
me
descubriste
Aber
Du
hast
mich
entdeckt
Y
yo
que
estaba
en
ruinas
Und
ich,
die
ich
in
Trümmern
lag
Dijeron
que
yo
era
una
cosa
perdida
Sie
sagten,
ich
sei
eine
verlorene
Sache
Me
desempolvaste
Du
hast
mich
entstaubt
Del
olvido
me
sacaste
Aus
der
Vergessenheit
hast
Du
mich
geholt
Dime
una
cosita
sabes
algo
más
Sag
mir
eins,
weißt
Du
noch
etwas?
Quiero
saber
que
es
lo
que
puedes
pensar
Ich
will
wissen,
was
Du
denkst
Quiero
sostenerte
la
mirada
Ich
will
deinen
Blick
halten
En
Ti
tener
la
vista
bien
clavada
Meinen
Blick
fest
auf
Dich
gerichtet
haben
En
mi
corazón
como
una
fotografía
In
meinem
Herzen
wie
eine
Fotografie
Quedar
aquí
los
dos
así
So
hier
bleiben,
wir
beide
De
noche
y
de
día
Bei
Nacht
und
bei
Tag
Cuando
Tú
me
miras
Wenn
Du
mich
ansiehst
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Soy
lo
que
Tú
me
digas
Bin
ich,
was
Du
sagst
Es
mi
tesoro
Das
ist
mein
Schatz
Lo
malo
de
mi
vida
ya
fue
Das
Schlechte
in
meinem
Leben
ist
vorbei
Todo
por
Ti
yo
lo
cambié
Alles
für
Dich
habe
ich
geändert
Por
como
Tú
me
miras
Wegen
der
Art,
wie
Du
mich
ansiehst
Con
esos
ojos
Mit
diesen
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Grito
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.