Lyrics and translation Lead - Mis Intenciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Intenciones
Мои намерения
Quiero
serte
honesto
Хочу
быть
с
тобой
честен,
Aunque
sepas
ya
qué
siento
Хотя
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Dentro
de
mí
Внутри
себя.
Quedarme
descubierto
Раскрыться
перед
тобой,
Ya
no
hay
más
barreras
Больше
нет
преград,
Que
me
alejen
de
Ti
Что
отдаляют
меня
от
Тебя.
Mis
intenciones
Мои
намерения
Son
creer
aunque
no
haya
razones
— верить,
даже
если
нет
причин,
Son
caminar
en
agua
si
Tú
llamas
— идти
по
воде,
если
Ты
позовёшь,
Son
darte
todo
y
regalarte
el
alma
— отдать
Тебе
всё
и
подарить
свою
душу.
Aunque
yo
sé
Хотя
я
знаю,
Tú
diste
hasta
la
vida
pa'
salvarme
a
mí
Ты
отдал
даже
жизнь,
чтобы
спасти
меня,
Aun
si
la
regalo
moriste
por
mí
Даже
если
я
её
отдам,
Ты
умер
за
меня.
Lo
que
yo
pueda
hacer
jamás
te
cambiará
Всё,
что
я
могу
сделать,
никогда
Тебя
не
изменит,
Las
cosas
de
la
vida
no
te
moverán
Житейские
вещи
Тебя
не
тронут.
Si
tú
eres
el
mismo
de
la
tribú
de
Judá
Если
Ты
тот
же
из
колена
Иудина,
¿Qué
importa
que
sea
loco
para
los
demás?
Какая
разница,
что
я
безумен
для
других?
Pusiste
la
columna
y
levantaste
el
mar
Ты
установил
столп
и
поднял
море,
Podrás
hacer
en
mí
cosas
que
nadie
más
Ты
можешь
сделать
во
мне
то,
что
никто
другой
не
сможет.
Y
debo
confesarte
que
me
he
vuelto
ya
И
я
должен
признаться,
что
стал
одним
из
тех,
De
los
que
llaman
una
y
otra
sin
parar
Кто
звонит
Тебе
снова
и
снова
без
остановки,
Aquellos
que
dependen
solo
de
tu
voz
Тех,
кто
зависит
только
от
Твоего
голоса,
Y
que
el
silencio
llena
más
que
una
canción
И
для
кого
молчание
значит
больше,
чем
песня.
Mis
intenciones
Мои
намерения
Son
creer
aunque
no
haya
razones
— верить,
даже
если
нет
причин,
Son
caminar
en
agua
si
Tú
llamas
— идти
по
воде,
если
Ты
позовёшь,
Son
darte
todo
y
regalarte
el
alma
— отдать
Тебе
всё
и
подарить
свою
душу.
Mis
intenciones
Мои
намерения
Son
creer
aunque
no
haya
razones
— верить,
даже
если
нет
причин,
Son
caminar
en
agua
si
Tú
llamas
— идти
по
воде,
если
Ты
позовёшь,
Son
darte
todo
y
regalarte
el
alma
— отдать
Тебе
всё
и
подарить
свою
душу.
Aunque
sabes
muy
bien
Хотя
Ты
прекрасно
знаешь,
No
está
demás
decir
Не
лишним
будет
сказать,
Que
volvería
a
escogerte
a
ti
Что
я
снова
выберу
Тебя.
Aunque
sabes
muy
bien
Хотя
Ты
прекрасно
знаешь,
No
está
demás
decir
Не
лишним
будет
сказать,
Que
volvería
a
escogerte
a
ti
Что
я
снова
выберу
Тебя.
Mis
intenciones
Мои
намерения
Son
creer
aunque
no
haya
razones
— верить,
даже
если
нет
причин,
Son
caminar
en
agua
si
Tú
llamas
— идти
по
воде,
если
Ты
позовёшь,
Son
darte
todo
y
regalarte
el
alma
— отдать
Тебе
всё
и
подарить
свою
душу.
Larara-larara-lailai
Ларара-ларара-лайлай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.