Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Island Line
Rock Island Linie
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
das
ist
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
das
ist
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
Jesus
died
to
save
our
sin
Jesus
starb,
um
unsere
Sünden
zu
tilgen
Glory
to
God,
we're
goin'
to
meet
Him
again
Ehre
sei
Gott,
wir
werden
Ihn
wiedersehen
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
Yes,
the
A
B
C
double
X
Y
Z
Ja,
das
A
B
C
Doppel
X
Y
Z
Cats
in
the
cupboard
but
they
can't
see
me
Katzen
im
Schrank,
aber
sie
können
mich
nicht
sehen
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
das
ist
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
das
ist
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
I
may
be
right
and
I
may
be
wrong
Ich
mag
Recht
haben
und
ich
mag
Unrecht
haben
No,
you
are
goin'
to
miss
me
when
I'm
gone
Nein,
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
Yes,
the
A
B
C
double
X
Y
Z
Ja,
das
A
B
C
Doppel
X
Y
Z
Cats
in
the
cupboard
but
they
can't
see
me
Katzen
im
Schrank,
aber
sie
können
mich
nicht
sehen
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
Jesus
died
to
save
our
sin
Jesus
starb,
um
unsere
Sünden
zu
tilgen
Glory
to
God,
we're
goin'
to
meet
Him
again
Ehre
sei
Gott,
wir
werden
Ihn
wiedersehen
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
it's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
I
may
be
right
and
I
may
be
wrong
Ich
mag
Recht
haben
und
ich
mag
Unrecht
haben
No,
you
are
goin'
to
miss
me
when
I'm
gone
Nein,
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
Jesus
died
to
save
our
sin
Jesus
starb,
um
unsere
Sünden
zu
tilgen
Glory
to
God,
we're
goin'
to
meet
Him
again
Ehre
sei
Gott,
wir
werden
Ihn
wiedersehen
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
road
to
ride
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
Strecke
zu
befahren
On
the
Rock
Island
Line,
there's
a
mighty
good
road
Auf
der
Rock
Island
Linie,
da
gibt
es
eine
mächtig
gute
Strecke
If
you
want
to
ride,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Wenn
du
fahren
willst,
musst
du
sie
so
nehmen,
wie
du
sie
vorfindest
Get
your
ticket
at
the
station
on
the
Rock
Island
Line
Hol
dir
dein
Ticket
am
Bahnhof
auf
der
Rock
Island
Linie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Seeger, Huddie Ledbetter, Fred Hellerman, Ronnie Gilbert, Lee Hays
Attention! Feel free to leave feedback.