Lead feat. Cash Luna, Lowsan Melgar, Kim Richards, Kike Pavón, Evan Craft, Gabriel EMC, Madiel Lara, Jay Kalyl, Josh Gamez & Musiko - Tu Paz (feat. Cash Luna, Lowsan Melgar, Un Corazón, Kike Pavón, Evan Craft, Gabriel Rodriguez EMC, Madiel Lara, Jay Kalyl, Josh Gamez & Musiko) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lead feat. Cash Luna, Lowsan Melgar, Kim Richards, Kike Pavón, Evan Craft, Gabriel EMC, Madiel Lara, Jay Kalyl, Josh Gamez & Musiko - Tu Paz (feat. Cash Luna, Lowsan Melgar, Un Corazón, Kike Pavón, Evan Craft, Gabriel Rodriguez EMC, Madiel Lara, Jay Kalyl, Josh Gamez & Musiko)




Tu Paz (feat. Cash Luna, Lowsan Melgar, Un Corazón, Kike Pavón, Evan Craft, Gabriel Rodriguez EMC, Madiel Lara, Jay Kalyl, Josh Gamez & Musiko)
Your Peace (feat. Cash Luna, Lowsan Melgar, A Heart, Kike Pavón, Evan Craft, Gabriel Rodriguez EMC, Madiel Lara, Jay Kalyl, Josh Gamez & Musiko)
¡Hola! ¿Cómo estás?
Hey there, how are you?
que estás al tanto de todo lo que está pasando en el mundo
I know that you're aware of all the things that are happening in the world
Mi oración es que estés seguro
My prayer is that you are safe
Que estás bien acompañado
That you are well accompanied
Y que su presencia siempre irá contigo
And that his presence will always go with you
Eres el padre que cuida a los suyos
You are the father who takes care of his children
nunca pierdes de vista a ninguno
You never lose sight of any of them
El que no falta en momentos tan duros
The one who does not fail in such hard times
ves individuos pero amas al mundo
You see individuals but you love the world
Me libras de todo peligro oculto
You deliver me from every hidden danger
No tengo miedo al terror nocturno
I am not afraid of the terror of the night
que puedo echar todo el miedo en tus hombros
I know that I can cast all my fear on your shoulders
La muerte no nos toca porque estás con nosotros
Death does not touch us because you are with us
Me das de tu paz, ahora mi alma no teme
You give me your peace, now my soul does not fear
Vivo a la sombra del que todo lo puede
I live in the shadow of the one who can do all things
En brazos me envuelves, tus planes me cubren
You wrap me in your arms, your plans cover me
Somos tus hijos,-- que todos escuchen
We are your children,-- let everyone hear
Solo un camino y se llama Cristo
Only one way and it is called Christ
Creo por fe aunque nunca lo he visto
I believe by faith although I have never seen it
De todo hay salida si eres quién guía
There is a way out of everything if you are the one who guides
Dios es real para el que ni creía
God is real for those who did not even believe
A ti me aferro, príncipe de paz
I cling to you, prince of peace
Cordero y león, siempre puedes más
Lamb and lion, you always can do more
Enemigos huyen delante de ti
Enemies flee before you
vas a mis lados y detrás de
You go by my side and behind me
Quien me guarda, no se dormirá
He who keeps me, will not sleep
Quien me cuida, se levantará
He who cares for me, will rise up
Mi roca es la que no se moverá
My rock is the one that will not move
Castillo que no se derrumbará
A castle that will not crumble
Espada que corta enfermedad
Sword that cuts disease
Escudo que no pueden atravesar
Shield that they cannot pierce
La plaga ni las cosas que vendrán
Neither the plague nor the things that will come
Dios nunca falla
God never fails
Viviré aferrado al poder que hay en tu nombre
I will live clinging to the power that is in your name
La sangre de Jesús nos cubre, solo nombra dónde
The blood of Jesus covers us, just name where
España, Puerto Rico, Guatemala, hasta China
Spain, Puerto Rico, Guatemala, even China
Jesucristo es la esperanza para América Latina
Jesus Christ is the hope for Latin America
Pronto auxilio, mi refugio, serás mi fuerza
Speedy help, my refuge, you will be my strength
me cubres con tu mano de pies a cabeza
You cover me with your hand from head to toe
Tu brazo fuerte me sostiene, no me suelta
Your strong arm holds me, does not let go
Mi vida es tuya, tuya, no importa qué venga
My life is yours, yours, no matter what comes
Aunque vengan pruebas, dudas o temores
Even if trials, doubts or fears come
En ti está mi fuerza, sana mis dolores
In you is my strength, heal my pains
Pase lo que pase, en ti está mi fe
Whatever happens, in you is my faith
Y no me moveré, no me moveré
And I will not move, I will not move
Aunque vengan pruebas, dudas o temores
Even if trials, doubts or fears come
En ti está mi fuerza, sana mis dolores
In you is my strength, heal my pains
Pase lo que pase, en ti está mi fe
Whatever happens, in you is my faith
Y no me moveré, no me moveré
And I will not move, I will not move
Estar lejos de ti en este momento me hace recordar que tienes un padre mejor que todos
Being away from you at this moment makes me remember that you have a father who is better than all
Que nunca va a dejarte solo y siempre te cubrirá con su mano
Who will never leave you alone and will always cover you with his hand





Writer(s): Pedro Pablo Quintero, Billy Perez


Attention! Feel free to leave feedback.