Jesús Pt. 2 feat. Musiko -
Músiko
,
Lead
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesús Pt. 2 feat. Musiko
Jesus Pt. 2 feat. Musiko
Cambiaste
lagrimas
por
risa
Du
hast
Tränen
in
Lachen
verwandelt
Vuelves
mi
llanto
en
melodía
Mein
Weinen
machst
du
zur
Melodie
Tú
eres
razón
de
mi
alegría
Du
bist
der
Grund
meiner
Freude
Yo
no
te
cambio
a
ti
jamás
Ich
tausche
dich
niemals
ein
Que
no
existe
cosa
que
me
aleje
Dass
es
nichts
gibt,
was
mich
von
dir
trennt
Tú
amor
yo
sé
con
el
tiempo
permanece
Deine
Liebe,
ich
weiß,
sie
bleibt
über
die
Zeit
bestehen
Mirar
al
cielo
y
saber
que
esa
es
mi
casa
In
den
Himmel
zu
blicken
und
zu
wissen,
das
ist
mein
Zuhause
Las
ganas
de
adorar
nunca
se
me
pasan
Das
Verlangen
anzubeten
vergeht
mir
nie
Nunca
se
me
pasan
Vergeht
mir
nie
Nunca
se
me
pasan
Vergeht
mir
nie
Nunca
se
me
pasan
Vergeht
mir
nie
Porque
yo
sé
no
hay
como
Jesús
Denn
ich
weiß,
es
gibt
keinen
wie
Jesus
La
gloria
te
la
llevas
solo
Tú
Die
Ehre
gebührt
allein
Dir
Porque
yo
sé
no
hay
como
Jesús
Denn
ich
weiß,
es
gibt
keinen
wie
Jesus
No
hay
como
Jesús
(No
hay
como
Jesús)
Es
gibt
keinen
wie
Jesus
(Es
gibt
keinen
wie
Jesus)
No
hay
como
Tú
Es
gibt
keinen
wie
Dich
Nadie
que
me
perdone
Niemand,
der
mir
vergibt,
Que
me
cuide
como
lo
haces
Tú
Der
sich
um
mich
sorgt,
so
wie
Du
es
tust,
Me
llene
de
fuerza
Mich
mit
Kraft
erfüllt,
Me
llene
de
luz
Mich
mit
Licht
erfüllt,
Lo
entregara
todo
Der
alles
hingäbe
Por
mí
en
esa
cruz
Für
mich
an
jenem
Kreuz,
Cómo
hiciste
Tú
So
wie
Du
es
tatest,
Cómo
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust.
Nadie
que
me
cuide
Niemand,
der
sich
um
mich
sorgt,
Como
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust,
Me
llene
de
fuerza
Mich
mit
Kraft
erfüllt,
Me
llene
de
luz
Mich
mit
Licht
erfüllt,
Lo
entregara
todo
Der
alles
hingäbe
Por
mí
en
esa
cruz
Für
mich
an
jenem
Kreuz,
Cómo
hiciste
Tú
So
wie
Du
es
tatest,
Cómo
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust.
Teñiste
de
color
mi
vida
Du
hast
mein
Leben
bunt
gefärbt
La
gracia
veo
en
cada
esquina
Die
Gnade
sehe
ich
an
jeder
Ecke
Fuego
que
antes
no
tenía
Feuer,
das
ich
vorher
nicht
hatte
Tú
eres
lo
que
yo
quiero
más
Du
bist
das,
was
ich
am
meisten
will
Porque
yo
sé
no
hay
como
Jesús
Denn
ich
weiß,
es
gibt
keinen
wie
Jesus
La
gloria
te
la
llevas
solo
Tú
Die
Ehre
gebührt
allein
Dir
Porque
yo
sé
no
hay
como
Jesús
Denn
ich
weiß,
es
gibt
keinen
wie
Jesus
No
hay
como
Jesús
Es
gibt
keinen
wie
Jesus
No
hay
como
Tú
Es
gibt
keinen
wie
Dich
Nadie
que
me
perdone
Niemand,
der
mir
vergibt,
Que
me
cuide
como
lo
haces
Tú
Der
sich
um
mich
sorgt,
so
wie
Du
es
tust,
Me
llene
de
fuerza
Mich
mit
Kraft
erfüllt,
Me
llene
de
luz
Mich
mit
Licht
erfüllt,
Lo
entregara
todo
Der
alles
hingäbe
Por
mí
en
esa
cruz
Für
mich
an
jenem
Kreuz,
Cómo
hiciste
Tú
So
wie
Du
es
tatest,
Cómo
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust.
Nadie
que
me
cuide
Niemand,
der
sich
um
mich
sorgt,
Como
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust,
Me
llene
de
fuerza
Mich
mit
Kraft
erfüllt,
Me
llene
de
luz
Mich
mit
Licht
erfüllt,
Lo
entregara
todo
Der
alles
hingäbe
Por
mí
en
esa
cruz
Für
mich
an
jenem
Kreuz,
Cómo
hiciste
Tú
So
wie
Du
es
tatest,
Cómo
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust.
Ahora
yo
quiero
darte
todo
lo
que
soy
Jetzt
will
ich
Dir
alles
geben,
was
ich
bin
Camino
firme
porque
a
tu
lado
voy
Ich
gehe
festen
Schrittes,
weil
ich
an
Deiner
Seite
gehe
Eres
mi
roca
contigo
seguro
estoy
Du
bist
mein
Fels,
mit
Dir
bin
ich
sicher
Y
nada
me
separara
de
tu
amor
Und
nichts
wird
mich
von
Deiner
Liebe
trennen
Que
es
perfecto
y
tan
bueno
Die
perfekt
und
so
gut
ist
Jesús
eres
lo
que
más
quiero
Jesus,
Du
bist,
was
ich
am
meisten
will
Porque
yo
sé
no
hay
como
Jesús
Denn
ich
weiß,
es
gibt
keinen
wie
Jesus
La
gloria
te
la
llevas
solo
Tú
Die
Ehre
gebührt
allein
Dir
Porque
yo
sé
no
hay
como
Jesús
Denn
ich
weiß,
es
gibt
keinen
wie
Jesus
No
hay
como
Jesús
Es
gibt
keinen
wie
Jesus
No
hay
como
Tú
Es
gibt
keinen
wie
Dich
Nadie
que
me
perdone
Niemand,
der
mir
vergibt,
Que
me
cuide
como
lo
haces
Tú
Der
sich
um
mich
sorgt,
so
wie
Du
es
tust,
Me
llene
de
fuerza
Mich
mit
Kraft
erfüllt,
Me
llene
de
luz
Mich
mit
Licht
erfüllt,
Lo
entregara
todo
Der
alles
hingäbe
Por
mí
en
esa
cruz
Für
mich
an
jenem
Kreuz,
Cómo
hiciste
Tú
So
wie
Du
es
tatest,
Cómo
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust.
Nadie
que
me
cuide
Niemand,
der
sich
um
mich
sorgt,
Como
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust,
Me
llene
de
fuerza
Mich
mit
Kraft
erfüllt,
Me
llene
de
luz
Mich
mit
Licht
erfüllt,
Lo
entregara
todo
Der
alles
hingäbe
Por
mí
en
esa
cruz
Für
mich
an
jenem
Kreuz,
Cómo
hiciste
Tú
So
wie
Du
es
tatest,
Cómo
lo
haces
Tú
So
wie
Du
es
tust.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.