Lyrics and translation Lead - H I D E and S E E K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H I D E and S E E K
ПРЯТКИ
Let
me
see
ya
get
down
(Get
down)
Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь
(Давай
же)
嘘や偽りなんて無い
Никакой
лжи,
никакого
притворства
君を知った以上
引き返せないもう
Теперь,
когда
я
узнал
тебя,
я
не
могу
повернуть
назад
I've
never
fell
in
love
like
this
Я
никогда
не
влюблялся
так
раньше
先ずは手を挙げよう
君を見つけるのは
Давай,
подними
руки,
найти
тебя
ねぇ
Who
is
it?
Is
it?
Кто
же
это?
Это?
You're
it?
I'm
it!
I'm
it!!
Ты?
Это
я!
Это
я!!
前触れもなく始まるストーリー
История,
которая
начинается
без
предупреждения
求めるヒロイン
(She
is
the
one)
Героиня,
которую
я
искал
(Она
- та
самая)
君は「運命」の人
見切れる恋のしっぽ
Ты
- мой
«рок»,
я
вижу
хвостик
твоей
любви
それで隠れているつもりかい
И
ты
думаешь,
что
можешь
спрятаться?
Game
over
純情な愛を
I
found
you
Игра
окончена.
Чистую
любовь…
Я
нашёл
тебя
嗅ぎ当てる偽装
Just
like
a
police
dog
Разоблачу
твою
маскировку.
Я
как
полицейский
пёс
My
lover
終わりの合図
I
kiss
you
Любимая
моя,
сигнал
к
завершению.
Я
целую
тебя
Play-play-play-play
love
is
a
game
Играй-играй-играй-играй,
любовь
- это
игра
Hey
H
I
D
E
and
S
E
E
K
Эй,
ПРЯТКИ
隠そうたって全部お見通し
Как
бы
ты
ни
пряталась,
я
вижу
тебя
насквозь
口よりお喋り
雄弁な瞳
Твои
глаза
красноречивее
слов
Don't
tell
me
lies
Не
лги
мне
You
make
me
high
Ты
меня
заводишь
探り合いなんて必要ない
Нам
не
нужно
играть
в
прятки
巡り巡って動くストーリー
История,
которая
движется
по
кругу
探したヒロイン
(You
are
the
one)
Героиня,
которую
я
искал
(Ты
- та
самая)
これが「縁」だとしたら無駄なんてないのかな
Если
это
«судьба»,
то,
может
быть,
в
ней
нет
ничего
бессмысленного
過去が全て遠回りでも
Даже
если
всё
прошлое
- это
долгий
путь
Game
over
最後の愛を
I
found
you
Игра
окончена.
Последнюю
любовь…
Я
нашёл
тебя
君以外はもう愛せないのが本能
Это
мой
инстинкт
- любить
только
тебя
My
lover
見つめる
Eyes
I
hold
you
Любимая
моя,
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
держу
тебя
Play-play-play-play
love
is
a
game
Играй-играй-играй-играй,
любовь
- это
игра
Hey
H
I
D
E
and
S
E
E
K
Эй,
ПРЯТКИ
もういいかい?いいかい!?
Ну
как?
Как!?
もう失敗しない
Я
больше
не
ошибусь
もういいかい?いいかい?
Ну
как?
Как?
どう?
All
right!?
All
right?
Ну
что?
Всё
в
порядке!?
Всё
в
порядке?
もう1回?
もうない!!
Ещё
раз?
Больше
нет!!
本当の愛!!
(Are
you
okay?
It's
time
to
go)
Настоящая
любовь!!
(Ты
в
порядке?
Пора
идти)
(Are
you
okay?
Baby)
(Ты
в
порядке?
Малышка)
Game
over
純情な愛を
I
found
you
Игра
окончена.
Чистую
любовь…
Я
нашёл
тебя
嗅ぎ当てる偽装
Just
like
a
police
dog
Разоблачу
твою
маскировку.
Я
как
полицейский
пёс
My
lover
終わりの合図
I
kiss
you
Любимая
моя,
сигнал
к
завершению.
Я
целую
тебя
Play-play-play-play
love
is
a
game
Играй-играй-играй-играй,
любовь
- это
игра
Hey
H
I
D
E
and
S
E
E
K
Эй,
ПРЯТКИ
Game
over
最後の愛を
I
found
you
Игра
окончена.
Последнюю
любовь…
Я
нашёл
тебя
君以外はもう
愛せないのが本能
Это
мой
инстинкт
- любить
только
тебя
My
lover
見つめる
Eyes
I
hold
you
Любимая
моя,
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
держу
тебя
Play-play-play-play
love
is
a
game
Играй-играй-играй-играй,
любовь
- это
игра
Hey
H
I
D
E
and
S
E
E
K
Эй,
ПРЯТКИ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Apostol, Jarrod Walker, Royal Masat, William Failing
Attention! Feel free to leave feedback.