Lead - HURRICANE - translation of the lyrics into German

HURRICANE - Leadtranslation in German




HURRICANE
HURRIKAN
風よもっと強く舞い上がれ 絆を乗せて何処までも
Wind, werde stärker, tanze empor, trage unsere Bande, wohin auch immer.
空を翔る 真っ白な希望
Durch den Himmel fliegend, eine reinweiße Hoffnung.
心が一つになる瞬間 奇跡は必ず舞い降りる
In dem Moment, in dem unsere Herzen eins werden, steigen Wunder sicher herab.
走り抜ける! ハリケーンになるまで
Wir rennen durch! Bis wir zum Hurrikan werden.
TOUGH AND ROUGH 何度だって 繋げる DESTINATION
TOUGH AND ROUGH, immer wieder, verbinden wir uns zum ZIEL.
信じた数だけ近づくよ HOME
Je mehr wir glauben, desto näher kommen wir nach Hause.
誰だって逃げたくなったり 本当は怖がりだったり
Jeder möchte manchmal weglaufen, hat in Wahrheit Angst.
だけど仲間の声で GROWING UP
Aber durch die Stimmen meiner Kameraden WACHSE ICH AUF.
見透かされてしまいそうな鼓動 跳ね返して打ち上げる MY SOUL
Mein Herzschlag, der durchschaut zu werden scheint, prallt ab und schleudert meine Seele empor.
風よもっと強く舞い上がれ 絆を乗せて何処までも
Wind, werde stärker, tanze empor, trage unsere Bande, wohin auch immer.
空を翔る 真っ白な希望
Durch den Himmel fliegend, eine reinweiße Hoffnung.
心が一つになる瞬間 奇跡は必ず舞い降りる
In dem Moment, in dem unsere Herzen eins werden, steigen Wunder sicher herab.
走り抜ける! ハリケーンになるまで
Wir rennen durch! Bis wir zum Hurrikan werden.
TOUCH AND GO 諦めないで 僕らが守りきるから
TOUCH AND GO, gib nicht auf, denn wir werden dich beschützen.
ここから最後の CHANCE 狙え
Von hier aus, ziele auf die letzte CHANCE.
夢よとどけ夏の広い空へ 切ない想い焦す太陽
Traum, erreiche den weiten Sommerhimmel, die Sonne, die schmerzhafte Gefühle entfacht.
風よもっと強く舞い上がれ 絆を乗せて舞い上がれ
Wind, werde stärker, tanze empor, trage unsere Bande, tanze empor.
時を駆けて 真っ赤に燃えてく
Durch die Zeit rennend, brennen wir hellrot.
心が一つになる瞬間 奇跡は必ず舞い降りる
In dem Moment, in dem unsere Herzen eins werden, steigen Wunder sicher herab.
胸に刻む! ハリケーンになる季節
In unsere Herzen gemeißelt! Die Jahreszeit, in der wir zum Hurrikan werden.
燃やした春夏秋冬 ベースからベースへ急行
Wir haben Frühling, Sommer, Herbst und Winter verbrannt, eilen von Base zu Base.
狙うフェンスの向こう 熱い思い乗せて融合
Zielen über den Zaun hinaus, vereint mit heißen Gefühlen.
So やるだけ真っ直ぐ Go 日々重ねたプレイをブロウ
Also, wir geben alles, gehen geradeaus, lassen die Spiele, die wir Tag für Tag angesammelt haben, explodieren.
天高く打球 ロックする変化球
Hoch in den Himmel geschlagener Ball, wir fangen jeden Curveball.
見透かされてしまいそうな鼓動 跳ね返して打ち上げる MY SOUL
Mein Herzschlag, der durchschaut zu werden scheint, prallt ab und schleudert meine Seele empor.
風よもっと強く舞い上がれ 絆を乗せて何処までも
Wind, werde stärker, tanze empor, trage unsere Bande, wohin auch immer.
空を翔る 真っ白な希望
Durch den Himmel fliegend, eine reinweiße Hoffnung.
心が一つになる瞬間 奇跡は必ず舞い降りる
In dem Moment, in dem unsere Herzen eins werden, steigen Wunder sicher herab.
走り抜ける! ハリケーンになるまで
Wir rennen durch! Bis wir zum Hurrikan werden.
風よもっと強く舞い上がれ 絆を乗せて舞い上がれ
Wind, werde stärker, tanze empor, trage unsere Bande, tanze empor.
時を駆けて 真っ赤に燃えてく
Durch die Zeit rennend, brennen wir hellrot.
心が一つになる瞬間 奇跡は必ず舞い降りる
In dem Moment, in dem unsere Herzen eins werden, steigen Wunder sicher herab.
胸に刻む! ハリケーンになる季節
In unsere Herzen gemeißelt! Die Jahreszeit, in der wir zum Hurrikan werden.





Writer(s): Gilly Leads


Attention! Feel free to leave feedback.