Lead - Still... - translation of the lyrics into German

Still... - Leadtranslation in German




Still...
Immer noch...
Every night and day onaji nayami de
Jede Nacht und jeden Tag die gleichen Sorgen
Tameiki koborete iru
Seufzer entweichen mir
Mune no oku de egaku mirai ga
Die Zukunft, die ich tief in meinem Herzen zeichne
Mada boku ni noksoareta card
Ist die Karte, die mir noch bleibt
Rakugaki no you na chizu ja fuan de chuucho shite shimau
Eine Karte wie eine Kritzelei, ich zögere unsicher
Mata time loss?
Schon wieder Zeit verloren?
Mayottari yorimichi shite mo ii
Es ist in Ordnung, sich zu verirren oder Umwege zu machen
Ippo demo niho demo mazu
Nur einen Schritt, oder zwei, zuerst
Fumidasu nda! (Still 3x)
Mach den Schritt! (Still 3x)
I rise Brand-new steps atarashii SHUUZU de
Ich erhebe mich, brandneue Schritte mit neuen Schuhen
Still alive asu he ashiato kizamu
Immer noch am Leben, ich hinterlasse meine Spuren in Richtung Morgen
Hakinareta SHUUZU ga koishiku naru kedo
Ich sehne mich nach meinen eingelaufenen Schuhen, aber
Arittake no chikara kome uketomeru nda itami sae still
Ich sammle all meine Kraft und nehme sogar den Schmerz an, immer noch
Speed up wo suru hodo tsuyoku naru
Je schneller ich werde, desto stärker werden
Mukaikaze to my heart
Der Gegenwind und mein Herz
Blowing jounetsu no hi ga kiete shimatte mo
Auch wenn das Feuer der Leidenschaft erlischt
Tomoshinaose Anytime
Entfache es neu, jederzeit
Kantan ja nai tte wakatte ita kara
Ich wusste, dass es nicht einfach sein würde
Ochikomu yoru mo leap in the dark
Auch in Nächten der Mutlosigkeit, ein Sprung ins Dunkle
Ushiroyubi wo sasaretatte sou
Auch wenn man mit dem Finger auf mich zeigt, ja
Mae wo muite ireba kowakunai
Ich habe keine Angst, solange ich nach vorne schaue
Mune wo hare! (Still 3x)
Sei stolz! (Still 3x)
I rise Brand-new place soko ni aru jishin
Ich erhebe mich, ein brandneuer Ort, das Selbstvertrauen, das dort liegt
Still alive, I swear umarekawaru
Immer noch am Leben, ich schwöre, ich werde wiedergeboren
Atsui omoi ya tsuyogari ga yami de tsubasa wo tatanda hibi wa
Die Tage, an denen ich meine Flügel in der Dunkelheit zusammengefaltet habe, voller heißer Gefühle und Tapferkeit
Asa wo mukaeta toki zenryoku de tobitatsu chikara sonaeru tame ni atta
Hatten den Zweck, mir die Kraft zu geben, mit voller Kraft zu fliegen, wenn der Morgen kommt
Wakime mo furazu massugu tobu sa chikamichi sagashi wa toomawari dakara
Ich fliege geradeaus, ohne mich ablenken zu lassen, denn die Suche nach Abkürzungen ist ein Umweg
Amai kitai mo kataritsukusareta shitsui mo kakiwake habataku
Ich überwinde süße Erwartungen und oft wiederholte Enttäuschungen, und schwinge mich auf
Never say never Still
Sag niemals nie, immer noch
I rise Brand-new steps atarashii SHUUZU de
Ich erhebe mich, brandneue Schritte mit neuen Schuhen
Still alive asu he...
Immer noch am Leben, in Richtung Morgen...
Mune wo hare! Still
Sei stolz! Immer noch
I rise Brand-new place soko ni aru jishin
Ich erhebe mich, ein brandneuer Ort, das Selbstvertrauen, das dort liegt
Still alive, I swear arukidaseru
Immer noch am Leben, ich schwöre, ich kann weitergehen





Writer(s): Anderz Wrethov, Denniz Jamm, Lead, Vincent Degiorgio


Attention! Feel free to leave feedback.