Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Don't You Love Me No More
Baby, liebst du mich nicht mehr
Um,
baby,
why
do
you
have
to
go?
Ähm,
Baby,
warum
musst
du
gehen?
Um,
baby,
why
do
you
have
to
go?
Ähm,
Baby,
warum
musst
du
gehen?
A-you
ain't
love
me,
baby,
you
used
to
love
me
so
A-du
liebst
mich
nicht,
Baby,
du
hast
mich
doch
so
geliebt
Baby,
don't
you
love
me
no
more?
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Don't
you
love
your
daddy
no
more?
Liebst
du
deinen
Papa
nicht
mehr?
This
man,
when
he
first
find
his
woman
Dieser
Mann,
als
er
seine
Frau
zum
ersten
Mal
fand
She
used
to
kiss
him
at
the
do'
when
he
come
in
Sie
küsste
ihn
immer
an
der
Tür,
wenn
er
hereinkam
Have
his
hot
supper
on
the
table
Hatte
sein
warmes
Abendessen
auf
dem
Tisch
In
about
three
mo'
months
she
had
somewhere
to
go
Etwa
drei
Monate
später
hatte
sie
woanders
hinzugehen
An
he
sat
down
and
he
tol'
about
it
Und
er
setzte
sich
hin
und
sprach
darüber
And
the
next,
morning
he
goes
to
work
and
come
back
Und
am
nächsten
Morgen
geht
er
zur
Arbeit
und
kommt
zurück
He
didn't
see
his
own
wife
an
no
more
in
365
days
from
that
day
Er
sah
seine
eigene
Frau
365
Tage
lang
von
diesem
Tag
an
nicht
mehr
Which
is
1 year
Was
1 Jahr
ist
He
went
to
her
and
here
what
he
said
to
her:
Er
ging
zu
ihr
und
hier
ist,
was
er
zu
ihr
sagte:
Um,
when
you
left,
you
broke
my
heart
Ähm,
als
du
gingst,
hast
du
mein
Herz
gebrochen
Um,
when
you
left,
you
broke
my
heart
Ähm,
als
du
gingst,
hast
du
mein
Herz
gebrochen
You
said
you
love
me,
baby,
and
we
would
never
part
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
Baby,
und
wir
würden
uns
niemals
trennen
Baby
don't
you
love
me
no
mo'?
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Don't
you
love
your
daddy
no
mo'?
Liebst
du
deinen
Papa
nicht
mehr?
Um,
baby,
your
Papa
ain't
a
fool
Ähm,
Baby,
dein
Papa
ist
kein
Narr
Um,
baby,
your
Papa
ain't
yo'
fool
Ähm,
Baby,
dein
Papa
ist
nicht
dein
Narr
That
nothing
wrong,
baby
Es
ist
nichts
weiter
falsch,
Baby
B'lieve
mama
turnin'
cool
Glaube
nur,
Mama
wird
kühl
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Don't
ya
love
your
daddy
no
mo'?
Liebst
du
deinen
Papa
nicht
mehr?
He
goes
on
back
again
an
he
goes
back
Er
geht
wieder
zurück
und
er
geht
zurück
An
ask
her,
what
you
gon'
do
about
it?
Und
fragt
sie,
was
wirst
du
dagegen
tun?
Um,
baby,
what
are
you
gonna
do?
Ähm,
Baby,
was
wirst
du
tun?
Ah,
baby,
what
are
you
gonna
do?
Ah,
Baby,
was
wirst
du
tun?
Ya
said
ya
love
me,
baby
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
Baby
But
now
you
say
you're
untrue
Aber
jetzt
sagst
du,
du
bist
untreu
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Don't
you
love
your
daddy
no
mo'?
Liebst
du
deinen
Papa
nicht
mehr?
He
goes
back
on
a
last
round
Er
geht
ein
letztes
Mal
zu
ihr
He
had
a
pocket
full
a-dollars
Er
hatte
eine
Tasche
voller
Dollars
When
he
gets
back
to
his
wife
Als
er
zu
seiner
Frau
zurückkommt
He
woke'r
up
and
puts
his
arm
'round
her
neck
Er
weckte
sie
auf
und
legte
seinen
Arm
um
ihren
Nacken
And
here
what
he
says
to
her:
Und
hier
ist,
was
er
zu
ihr
sagt:
Um,
baby,
ain't
you
comin'
back?
Ähm,
Baby,
kommst
du
nicht
zurück?
Um
baby,
ain't
you
comin'
back?
Ähm
Baby,
kommst
du
nicht
zurück?
Got
money,
baby,
wan'
ease
your
debtor
life
Hab
Geld,
Baby,
will
dir
dein
Leben
leichter
machen
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Baby,
liebst
du
mich
nicht
mehr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.