Lyrics and translation Leadbelly - Baby Don't You Love Me No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Don't You Love Me No More
Малышка, ты меня больше не любишь?
Um,
baby,
why
do
you
have
to
go?
Эм,
малышка,
почему
ты
должна
уходить?
Um,
baby,
why
do
you
have
to
go?
Эм,
малышка,
почему
ты
должна
уходить?
A-you
ain't
love
me,
baby,
you
used
to
love
me
so
Ты
меня
больше
не
любишь,
детка,
а
раньше
ты
любила
меня
так
сильно.
Baby,
don't
you
love
me
no
more?
Детка,
ты
меня
больше
не
любишь?
Don't
you
love
your
daddy
no
more?
Ты
больше
не
любишь
своего
папочку?
This
man,
when
he
first
find
his
woman
Этот
мужчина,
когда
он
впервые
нашел
свою
женщину...
She
used
to
kiss
him
at
the
do'
when
he
come
in
Она
целовала
его
у
двери,
когда
он
приходил...
Have
his
hot
supper
on
the
table
У
него
был
готов
горячий
ужин
на
столе...
In
about
three
mo'
months
she
had
somewhere
to
go
Месяца
через
три
ей
уже
нужно
было
куда-то
уходить...
An
he
sat
down
and
he
tol'
about
it
А
он
садился
и
рассказывал
об
этом...
And
the
next,
morning
he
goes
to
work
and
come
back
И
вот,
на
следующее
утро
он
идет
на
работу
и
возвращается...
He
didn't
see
his
own
wife
an
no
more
in
365
days
from
that
day
Он
не
видел
свою
жену
и
больше
ни
разу
в
течение
365
дней
с
того
дня...
Which
is
1 year
Что
составляет
1 год...
He
went
to
her
and
here
what
he
said
to
her:
Он
пошел
к
ней
и
вот,
что
он
ей
сказал:
Um,
when
you
left,
you
broke
my
heart
Эм,
когда
ты
ушла,
ты
разбила
мне
сердце...
Um,
when
you
left,
you
broke
my
heart
Эм,
когда
ты
ушла,
ты
разбила
мне
сердце...
You
said
you
love
me,
baby,
and
we
would
never
part
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
малышка,
и
что
мы
никогда
не
расстанемся...
Baby
don't
you
love
me
no
mo'?
Детка,
ты
меня
больше
не
любишь?
Don't
you
love
your
daddy
no
mo'?
Ты
больше
не
любишь
своего
папочку?
Um,
baby,
your
Papa
ain't
a
fool
Эм,
малышка,
твой
папа
не
дурак...
Um,
baby,
your
Papa
ain't
yo'
fool
Эм,
малышка,
твой
папа
не
дурак...
That
nothing
wrong,
baby
Что-то
не
так,
детка...
B'lieve
mama
turnin'
cool
Поверь,
мамаша
остывает...
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Детка,
ты
меня
больше
не
любишь?
Don't
ya
love
your
daddy
no
mo'?
Ты
больше
не
любишь
своего
папочку?
He
goes
on
back
again
an
he
goes
back
Он
идет
обратно,
снова
и
снова...
An
ask
her,
what
you
gon'
do
about
it?
И
спрашивает
ее:
"Что
ты
собираешься
с
этим
делать?"
Um,
baby,
what
are
you
gonna
do?
Эм,
малышка,
что
ты
собираешься
делать?
Ah,
baby,
what
are
you
gonna
do?
Ах,
малышка,
что
ты
собираешься
делать?
Ya
said
ya
love
me,
baby
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
малышка...
But
now
you
say
you're
untrue
Но
теперь
ты
говоришь,
что
ты
неверна...
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Детка,
ты
меня
больше
не
любишь?
Don't
you
love
your
daddy
no
mo'?
Ты
больше
не
любишь
своего
папочку?
He
goes
back
on
a
last
round
Он
отправляется
в
последний
раз...
He
had
a
pocket
full
a-dollars
У
него
был
полный
карман
долларов...
When
he
gets
back
to
his
wife
Когда
он
вернулся
к
своей
жене...
He
woke'r
up
and
puts
his
arm
'round
her
neck
Он
разбудил
ее
и
обнял
за
шею...
And
here
what
he
says
to
her:
И
вот,
что
он
ей
говорит:
Um,
baby,
ain't
you
comin'
back?
Эм,
малышка,
ты
не
вернешься?
Um
baby,
ain't
you
comin'
back?
Эм,
малышка,
ты
не
вернешься?
Got
money,
baby,
wan'
ease
your
debtor
life
У
меня
есть
деньги,
детка,
хочу
облегчить
твою
жизнь
должника...
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Детка,
ты
меня
больше
не
любишь?
Baby,
don't
you
love
me
no
mo'?
Детка,
ты
меня
больше
не
любишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.