Lyrics and translation Lead Belly - Governor Pat Neff (Sweet Mary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Governor Pat Neff (Sweet Mary)
Губернатор Пэт Нефф (Милая Мэри)
Mary,
sweet
Mary
Мэри,
милая
Мэри,
Oh
Mary,
sweet
Mary
О,
Мэри,
милая
Мэри,
Oh
Mary,
sweet
Mary
О,
Мэри,
милая
Мэри,
Oh
Mary,
sweet
Mary
О,
Мэри,
милая
Мэри,
Nineteen
hundred
and
twenty-three,
В
тысяча
девятьсот
двадцать
третьем,
When
the
judge
took
my
liberty
away
from
me
Судья
лишил
меня
свободы,
In
nineteen
hundred
and
twenty-three,
В
тысяча
девятьсот
двадцать
третьем,
When
the
judge
took
my
liberty
away
from
me
Судья
лишил
меня
свободы,
I
left
my
wife
wringin'
her
hands
and
cryin',
Я
оставил
жену
заламывать
руки
и
плакать,
Sayin',
"Lord
have
mercy
on
that
man
of
mine"
Говоря:
"Господи,
смилуйся
над
моим
мужем!",
I
left
my
wife
wringin'
her
hands
and
cryin',
Я
оставил
жену
заламывать
руки
и
плакать,
Sayin',
"Lord
have
mercy
on
that
man
of
mine"
Говоря:
"Господи,
смилуйся
над
моим
мужем!",
Told
my
wife
before
I
left
the
land,
Сказал
жене,
перед
тем
как
покинуть
эти
края,
If
I
never
no
more
see
her
do
the
best
she
can
Если
больше
не
увижу
тебя,
делай
всё,
что
можешь,
I
told
my
wife
before
I
left
the
land,
Сказал
жене,
перед
тем
как
покинуть
эти
края,
If
I
never
no
more
see
her
do
the
best
she
can
Если
больше
не
увижу
тебя,
делай
всё,
что
можешь,
Goodbye,
Mary,
ooh
ooh
ooh
Прощай,
Мэри,
у-у-у,
Oh
Mary,
ooh
ooh
ooh
О,
Мэри,
у-у-у,
Had
the
Governor
Neff
like
you
got
me,
Был
бы
у
меня
этот
губернатор
Нефф,
как
ты
у
меня,
I'd
a-wake
up
in
the
mornin',
I'd
set
you
free
Проснулся
бы
я
утром
и
освободил
тебя,
If
I
had
the
Governor
Neff
like
you
got
me,
Был
бы
у
меня
этот
губернатор
Нефф,
как
ты
у
меня,
I'd
a-wake
up
in
the
mornin',
I
would
set
you
free
Проснулся
бы
я
утром
и
освободил
тебя,
Goin'
back
to
Mary,
sweet
Mary
Возвращаюсь
к
Мэри,
милая
Мэри,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Lomax, Huddie Ledbetter, John Lomax
Attention! Feel free to leave feedback.