Lead Belly - The Gallis Pole (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lead Belly - The Gallis Pole (Remastered)




The Gallis Pole (Remastered)
Виселичная петля (Ремастеринг)
Hangman, hangman, hold it a little while,
Палач, палач, повремени немного,
Think I see my friends coming, Riding a many mile.
Кажется, я вижу друзей, едущих издалека.
Friends, did you get some silver?
Друзья, вы добыли серебра?
Did you get a little gold?
Раздобыли немного золота?
What did you bring me, my dear friends, To keep me from the Gallows Pole?
Что вы принесли мне, дорогие друзья, чтобы спасти меня от виселицы?
What did you bring me to keep me from the Gallows Pole?
Что вы принесли мне, чтобы спасти меня от виселицы?
I couldn't get no silver, I couldn't get no gold,
Нам не удалось добыть ни серебра, ни золота,
You know that we're too damn poor to keep you from the Gallows Pole.
Ты же знаешь, мы слишком чертовски бедны, чтобы спасти тебя от виселицы.
Hangman, hangman, hold it a little while,
Палач, палач, повремени немного,
I think I see my brother coming, riding a many mile.
Кажется, я вижу брата, едущего издалека.
Brother, did you get me some silver?
Брат, ты принес мне серебра?
Did you get a little gold?
Добыл немного золота?
What did you bring me, my brother, to keep me from the Gallows Pole?
Что ты принес мне, брат, чтобы спасти меня от виселицы?
Brother, I brought you some silver,
Брат, я принес тебе серебра,
I brought a little gold, I brought a little of everything
Я принес немного золота, я принес понемногу всего,
To keep you from the Gallows Pole.
Чтобы спасти тебя от виселицы.
Yes, I brought you to keep you from the Gallows Pole.
Да, я принес тебе всё это, чтобы спасти тебя от виселицы.
Hangman, hangman, turn your head awhile,
Палач, палач, отвернись на минутку,
I think I see my sister coming, riding a many mile, mile, mile.
Кажется, я вижу сестру, едущую издалека.
Sister, I implore you, take him by the hand,
Сестра, умоляю тебя, возьми его за руку,
Take him to some shady bower, save me from the wrath of this man,
Уведи его в тенистую беседку, спаси меня от гнева этого человека,
Please take him, save me from the wrath of this man, man.
Пожалуйста, возьми его, спаси меня от гнева этого человека.
Hangman, hangman, upon your face a smile,
Палач, палач, улыбка на твоем лице,
Pray tell me that I'm free to ride,
Скажи мне, что я свободен и могу ехать,
Ride for many mile, mile, mile.
Ехать далеко-далеко.
Oh, yes, you got a fine sister, She warmed my blood from cold,
О да, у тебя славная сестра, она согрела мою кровь,
Brought my blood to boiling hot To keep you from the Gallows Pole,
Довела мою кровь до кипения, чтобы спасти тебя от виселицы,
Your brother brought me silver, Your sister warmed my soul,
Твой брат принес мне серебро, твоя сестра согрела мою душу,
But now I laugh and pull so hard And see you swinging on the Gallows Pole
Но теперь я смеюсь и дергаю за рычаг, и вижу, как ты качаешься на виселице
Swingin' on the gallows pole!
Качаешься на виселице!





Writer(s): Alan Lomax, Huddie Ledbetter


Attention! Feel free to leave feedback.