Lyrics and translation Lead Belly - Whoa Back, Buck
Whoa Back, Buck
Тпру, Бачок!
Whoa
back
Buck
- gee
by
the
lamb
Тпру,
Бачок
- эй,
за
ягненком!
Who
made
the
back
band
- whoa
goddamn
Кто
собрал
оркестр
- ну
и
черт
с
ним!
18,
19--20
years
ago
18,
19,
20
лет
назад
Took
my
gal
to
the
country
store
Я
повел
свою
девчонку
в
сельскую
лавку.
Took
my
gal
to
the
country
store
Повел
свою
девчонку
в
сельскую
лавку,
Buy
m'
pretty
little
gal
little
calico
Купить
моей
милой
немного
ситца.
Me
and
my
gal
walkin'
down
the
road
Мы
с
девчонкой
шли
по
дороге,
Her
knees
knock
together
playin'
"Sugar
In
The
Gourd"
Ее
коленки
стучали,
играя
"Сахар
в
тыкве".
Sugar
in
the
gourd
and
the
gourd
in
the
ground
Сахар
в
тыкве,
а
тыква
на
земле.
If
you
want
a
little
sugar
got
to
roll
the
gourd
around
Если
хочешь
немного
сахара,
катай
тыкву
по
земле!
My
old
man's
good
old
man
Мой
старик,
славный
старик,
Washed
his
face
in
a
frying
pan
Умывался
на
сковороде,
Combed
his
hair
with
a
wagon
wheel
Причесывался
колесом
от
телеги,
And
died
with
a
toothache
in
his
heel
И
умер
от
зубной
боли
в
пятке.
Papa
loved
mama
- mama
loved
men,(three
times)
Папа
любил
маму
- мама
любила
мужчин
(три
раза),
Mama's
in
the
graveyard
and
papa's
in
the
pen
Мама
на
кладбище,
а
папа
в
тюрьме.
I
gee
to
the
mule
but
the
mule
wouldn't
gee,
(3
times)
Я
кричу
мулу
"Но!",
но
мул
не
идет
(три
раза),
So
I
hit
him
side
the
head
with
the
single
tree
Поэтому
я
ударил
его
по
голове
оглоблей.
I
haw
to
the
mule
wouldn't
haw,
(3
times)
Я
кричу
мулу
"Цоб!",
а
он
не
идет
(три
раза),
So
I
broke
his
back
with
my
mother-in-law
Поэтому
я
сломал
ему
спину
своей
тещей.
(The
above
are
the
verses
Art
Thieme
used
to
sing.)
(Это
те
куплеты,
которые
пел
Арт
Тим.)
Also
recorded
by
Guy
Carawan
and
Leadbelly
Также
записано
Гаем
Каравэном
и
Ледбелли.
Eastbound
train
on
the
westbound
track
Поезд
на
восток
по
западному
пути,
Westbound
train
on
the
eastbound
track
Поезд
на
запад
по
восточному
пути,
Both
those
trains
were
running
fine
Оба
эти
поезда
шли
прекрасно,
But
what
a
terrible
way
to
run
a
railroad
line!
Но
какой
ужасный
способ
управлять
железной
дорогой!
Whoa,
back,
Buck,
git
over
Paul
Тпру,
Бачок,
уйди
с
Пола!
You
steppin
on
my
cotton,
say,
one
and
all
Ты
топчешь
мой
хлопок,
говорю
тебе,
все
как
один!
Whoa,
back,
Buck,
git
over
Lamb
Тпру,
Бачок,
уйди
с
Лэмба!
You
steppin
on
my
cottobn
like
you
don't
give
a
damn
Ты
топчешь
мой
хлопок,
как
будто
тебе
все
равно!
I'm
a
rowdy
soul,
I'm
a
rowdy
soul
Я
буйная
душа,
я
буйная
душа,
Don't
see
a
nigger
in
a
mile
or
mo
Не
вижу
ниггера
за
милю
или
больше.
Took
my
gal
to
the
party-o
Повел
свою
девушку
на
вечеринку,
She
sat
on
a
steeple
Она
села
на
шпиль,
She
let
a
fart
and
broke
my
heart
Пукнула
и
разбила
мне
сердце
And
all
over
the
people
И
всех
вокруг
забрызгала.
Tell
my
wife
when
you
go
to
the
hills
Передай
моей
жене,
когда
пойдешь
в
горы,
I"m
here
workin
at
the
sorghum
mill
Что
я
здесь
работаю
на
сорговой
мельнице.
Last
year
was
a
good
crop
year
Прошлый
год
был
урожайным,
And
everybody
knowed
it
И
все
это
знали.
Paw
didn't
raise
but
a
bushel
of
corn
Папаша
вырастил
всего
бушель
кукурузы,
And
some
damn
rascal
stole
it
И
какой-то
мерзавец
его
украл.
I'm
a
rowdy
soul,
I'm
a
rowdy
soul
Я
буйная
душа,
я
буйная
душа,
I'm
rowdy
all
around
my
red
asshole
Я
буйный
вокруг
своей
красной
задницы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.