Lyrics and translation Lead Belly - You Don't Know My Mind - Remastered
You Don't Know My Mind - Remastered
Ты Не Знаешь Моих Мыслей - Remastered
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Ты
не
знаешь
моих,
не
знаешь
меня,
You
don't
know
my
mind,
hey
daddy,
Ты
не
знаешь
моих
мыслей,
эй,
детка,
You
don't
know
me,
you
don't
know
my
mind,
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
моих
мыслей,
When
you
see
me
laughin',
Когда
ты
видишь,
как
я
смеюсь,
I'm
laughin'
just
to
keep
from
cryin'.
Я
смеюсь
только
для
того,
чтобы
не
заплакать.
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Ты
не
знаешь
моих,
не
знаешь
меня,
You
don't
know
my
way,
hey
papa,
Ты
не
знаешь
моего
пути,
эй,
крошка,
You
don't
know
me,
you
don't
know
my
way,
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
моего
пути,
When
I
say
get
out
of
here,
Когда
я
говорю
убирайся
отсюда,
Maybe
that's
just
the
time
to
stay.
Возможно,
это
как
раз
тот
момент,
чтобы
остаться.
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Ты
не
знаешь
моих,
не
знаешь
меня,
You
don't
know
my
name,
hey,
hey,
Ты
не
знаешь
моего
имени,
эй,
эй,
You
just
don't
know
me,
you
don't
know
my
name,
Ты
просто
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
моего
имени,
When
I
say
I'm
comin',
Когда
я
говорю,
что
иду,
I
may
be
leaving
just
the
same.
Возможно,
я
ухожу
в
тот
же
момент.
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Ты
не
знаешь
моих,
не
знаешь
меня,
You
don't
know
my
way,
Ты
не
знаешь
моего
пути,
You
don't
know
me,
you
just
don't
know
my
way,
Ты
не
знаешь
меня,
ты
просто
не
знаешь
моего
пути,
Hey
I
say
come
tomorrow,
Эй,
я
говорю
приходи
завтра,
Maybe
I
mean
today.
Возможно,
я
имею
в
виду
сегодня.
Oh,
you
don't
know
my,
don't
know
me,
О,
ты
не
знаешь
моих,
не
знаешь
меня,
And
you
never
will,
hey
daddy,
И
никогда
не
узнаешь,
эй,
детка,
You
don't
know
me
and
you
never
will,
Ты
не
знаешь
меня
и
никогда
не
узнаешь,
If
you
bother
me,
you
know,
Если
ты
будешь
мне
докучать,
знаешь,
You
gonna
get
somebody
killed.
То
кто-то
может
погибнуть.
Oh,
you
don't
know
me,
you
don't
know
me,
О,
ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня,
Don't
care
if
you
do,
hey
papa,
Мне
все
равно,
знаешь
ли
ты,
эй,
крошка,
You
don't
know
me,
I
don't
care
if
you
do,
Ты
не
знаешь
меня,
мне
все
равно,
знаешь
ли
ты,
I
can
do
what
I
want
to,
Я
могу
делать
то,
что
хочу,
And
I
never
made
a
fool
of
you.
И
я
никогда
не
выставлял
тебя
дурой.
Oh
you
don't
know
me,
you
don't
know
me,
О,
ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня,
Don't
know
me
at
all,
hey
daddy,
Совсем
не
знаешь
меня,
эй,
детка,
You
don't
know
me,
you
don't
know
me
at
all,
Ты
не
знаешь
меня,
ты
совсем
не
знаешь
меня,
When
I
say
take
it
easy,
Когда
я
говорю
не
торопись,
Maybe
that's
not
the
time
to
stall.
Возможно,
это
не
время
медлить.
Oh
you
don't
know
me,
you
don't
know
me,
О,
ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
меня,
You
don't
know
my
mind,
Ты
не
знаешь
моих
мыслей,
You
don't
know
me,
you
don't
know
my
mind,
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
знаешь
моих
мыслей,
When
you
see
me
laughin',
Когда
ты
видишь,
как
я
смеюсь,
Maybe
I'm
laughin'
to
keep
from
cryin'.
Возможно,
я
смеюсь,
чтобы
не
заплакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams, Sam Gray, Virginia Liston
Attention! Feel free to leave feedback.