Lead Belly - Gray Goose - translation of the lyrics into German

Gray Goose - Leadbellytranslation in German




Gray Goose
Graue Gans
Well, las' Monday mornin', Lawd, Lawd, Lawd,
Nun, letzten Montagmorgen, Herr, Herr, Herr,
Well, las' Monday mornin', Lawd, Lawd, Lawd
Nun, letzten Montagmorgen, Herr, Herr, Herr
My daddy went a-huntin'
Mein Vati ging auf die Jagd
Well, he carried along his zulu1
Nun, er nahm sein Zulu-Gewehr mit
Well, along come a grey goose
Nun, da kam eine graue Gans daher
Well, he throwed it to his shoulder,
Nun, er legte es an seine Schulter,
An' he ram his hammer' way back
Und er spannte den Hahn ganz zurück
Well, he pulled on de trigger
Nun, er drückte den Abzug
Well, down he come a-windin'
Nun, da kam sie trudelnd herunter
He was six weeks a-fallin'
Sie fiel sechs Wochen lang
He was six weeks a-findin'
Er suchte sie sechs Wochen lang
An' he put him on de wagon,
Und er lud sie auf den Wagen,
An'he taken him to de white house
Und er brachte sie zum weißen Haus
He was six weeks a-pickin'
Sie rupften sie sechs Wochen lang
Lordy, your wife an'my wife,
Herrje, deine Frau und meine Frau,
Oh, they give a feather pickin'
Oh, sie veranstalteten ein Federnrupfen
An' they put him on to parboil2
Und sie setzten sie zum Vorkochen auf
He was six months a-parboil',
Sie kochte sechs Monate lang vor,
An' they put him on de table,
Und sie stellten sie auf den Tisch,
Now, de fork couldn' stick him,
Nun, die Gabel konnte sie nicht aufspießen,
An' de knife couldn't cut him
Und das Messer konnte sie nicht schneiden
An' they throwed him in de hog-pen,
Und sie warfen sie in den Schweinestall,
An' he broke de ol'sow's jawbone
Und sie brach der alten Sau den Kiefer
An' they taken him to de sawmill,
Und sie brachten sie zum Sägewerk,
An' he broke de saw's teeth out
Und sie brach die Zähne der Säge aus
An' de las' time I seed him,
Und das letzte Mal, als ich sie sah,
Well, he's flyin' across de ocean,
Nun, da flog sie über den Ozean,
Wid a long string o' goslin's,
Mit einer langen Schar Gänseküken,
An' they all goin': quank quink-quank
Und sie machten alle: quank quink-quank





Writer(s): Huddie Ledbetter


Attention! Feel free to leave feedback.