Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irene (Goodnight Irene)
Irene (Gute Nacht Irene)
Irene
good
night
Irene
good
night
Irene
gute
Nacht,
Irene
gute
Nacht
Good
night
Irene
Good
night
Irene
Gute
Nacht
Irene,
gute
Nacht
Irene
I'll
see
you
in
my
dreams
Ich
seh'
dich
in
meinen
Träumen
Last
Saturday
night
I
got
married
Letzten
Samstagabend
hab'
ich
geheiratet
Me
and
my
wife
settled
down
Meine
Frau
und
ich
ließen
uns
nieder
Now
me
and
my
wife
have
parted
Jetzt
sind
meine
Frau
und
ich
getrennt
I'm
gonna
take
a
little
stroll
downtown
Ich
werd'
einen
kleinen
Bummel
durch
die
Stadt
machen
Irene
good
night
Irene
good
night
Irene
gute
Nacht,
Irene
gute
Nacht
Good
night
Irene
Good
night
Irene
Gute
Nacht
Irene,
gute
Nacht
Irene
I'll
see
you
in
my
dreams
Ich
seh'
dich
in
meinen
Träumen
Some
times
I
live
in
the
country
Manchmal
leb'
ich
auf
dem
Land
Some
times
I
live
in
town
Manchmal
leb'
ich
in
der
Stadt
Some
times
I
take
a
great
notion
Manchmal
überkommt
mich
der
Gedanke
To
jump
in
the
river
and
drown
In
den
Fluss
zu
springen
und
zu
ertrinken
Irene
good
night
Irene
good
night
Irene
gute
Nacht,
Irene
gute
Nacht
Good
night
Irene
Good
night
Irene
Gute
Nacht
Irene,
gute
Nacht
Irene
I'll
see
you
in
my
dreams
Ich
seh'
dich
in
meinen
Träumen
Quit
your
rambling
quit
your
gambling
Lass
das
Herumtreiben,
lass
das
Spielen
sein
Stop
staying
out
late
at
night
Hör
auf,
spät
nachts
wegzubleiben
Stay
home
with
your
wife
and
family
Bleib
zu
Haus
bei
Frau
und
Familie
And
stay
by
the
fireside
of
right
Und
bleib
am
rechten
Herdfeuer
Irene
good
night
Irene
good
night
Irene
gute
Nacht,
Irene
gute
Nacht
Good
night
Irene
Good
night
Irene
Gute
Nacht
Irene,
gute
Nacht
Irene
I'll
see
you
in
my
dreams
Ich
seh'
dich
in
meinen
Träumen
Irene
good
night
Irene
good
night
Irene
gute
Nacht,
Irene
gute
Nacht
Good
night
Irene
Good
night
Irene
Gute
Nacht
Irene,
gute
Nacht
Irene
I'll
see
you
in
my
dreams
Ich
seh'
dich
in
meinen
Träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter, John A. Lomax
Attention! Feel free to leave feedback.