Lead Belly - Midnight Special - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lead Belly - Midnight Special




Midnight Special
Полуночный экспресс
Yonder comes Miss Rosie/
Вон идёт мисс Рози, /
How in the world do you know?/
Как ты узнал её, милая?/
Well, I know her by the apron and the dress she wore./
Я узнал её по платью и переднику, в которых она была./
Umbrella on her shoulder,/
Зонтик на плече, /
Piece of paper in her hand,/
В руке клочок бумаги, /
Well, I'm callin' that Captain,/
Я кричу этому капитану: /
"Turn a-loose my man."/
"Освободи моего мужчину!"/
Chorus
Припев
Let the Midnight Special shine her light on me./
Пусть полуночный экспресс осветит меня своим светом./
Oh let the Midnight Special shine her ever-lovin' light on me./
Пусть полуночный экспресс осветит меня своим благословенным светом. /
When you gets up in the morning,/
Когда ты встаёшь утром, /
When that big bell ring./
Когда звонит этот большой колокол. /
You go marching to the table/
Ты идёшь к столу, /
You meet the same old thing./
И видишь всё то же самое. /
Knife and fork are on the table/
Нож и вилка лежат на столе, /
Ain't nothing in my pan./
А в моей тарелке пусто. /
And if you say a thing about it/
И если ты скажешь об этом хоть слово, /
You have a trouble with the man./
У тебя будут проблемы, милая. /
(Chorus)
(Припев)
If you ever go to Houston,/
Если ты когда-нибудь поедешь в Хьюстон, /
Boys, you better walk right,/
Парень, тебе лучше ходить тихо, /
And you better not squabble/
И тебе лучше не спорить, /
And you better not fight./
И тебе лучше не драться. /
Benson Crocker will arrest you,/
Бенсон Крокер тебя арестует, /
Jimmy Boone will take you down./
Джимми Бун тебя засадит. /
You can bet your bottom dollar/
Можешь поставить последний доллар, /
That you're Sugarland bound./
Что ты отправишься в Шугарленд. /
(Chorus)
(Припев)
Well, jumping Little Judy,/
Прыгучая Малышка Джуди, /
She was a mighty fine girl./
Она была славной девчонкой. /
She brought jumping/
Она принесла прыжки /
To the whole round world./
Во весь этот мир. /
Well, she brought it in the morning/
Она пришла утром, /
Just a while before day./
Незадолго до рассвета. /
Well, she brought me the news/
Она принесла мне весть, /
That my wife was dead./
Что моя жена умерла. /
That started me to grieving,/
Я начал горевать, /
Whooping, hollering, and crying./
Вопить, стенать и плакать. /
And I began to worry/
И я начал беспокоиться /
About my great long time.
О своём долгом сроке. /
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Huddie Ledbetter


Attention! Feel free to leave feedback.