Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Cross Store Blues
Rotkreuzladen-Blues
I
told
her
no!
Ich
sagte
ihr
nein!
Baby
you
know
I
don't
want
to
go
Baby,
du
weißt,
ich
will
nicht
gehen
Justine
I
ain't
goin'
Justine,
ich
gehe
nicht
Down
to
no
Red
Cross
store
Runter
zu
diesem
Rotkreuzladen
She
come
down
Justine,
tell
me
I
want
to
talk
with
Sie
kam
runter,
Justine,
sagte
mir,
sie
wolle
reden
mit
You
in
just
a
little
while
Dir
in
nur
einer
kleinen
Weile
Ain't
you
goin'
down
and
fight
for
your
wife
and
child?
Gehst
du
nicht
runter
und
kämpfst
für
deine
Frau
und
dein
Kind?
She
come
down
here
and
she
shook
my
hand
Sie
kam
hier
runter
und
schüttelte
meine
Hand
She
said
Daddy
I
want
you
to
go
down
there
and
fight
for
me
like
a
man
Sie
sagte:
"Daddy,
ich
will,
dass
du
dorthin
gehst
und
für
mich
kämpfst
wie
ein
Mann"
She
said
the
Red
Cross
people
they
treat
you
mighty
fine
Sie
sagte,
die
Leute
vom
Roten
Kreuz,
die
behandeln
dich
mächtig
gut
They
mixing
everything
up
with
whiskey
and
wine
Die
mischen
alles
mit
Whiskey
und
Wein
She
come
down
here
talkin'
to
me
about
the
war
Sie
kam
hier
runter
und
redete
mit
mir
über
den
Krieg
I
told
her
baby
I
ain't
done
nothing
to
go
there
for
Ich
sagte
ihr:
"Baby,
ich
hab
nichts
getan,
um
dorthin
zu
gehen"
She
come
down
here
and
she
fell
down
on
her
knees
Sie
kam
hier
runter
und
fiel
auf
ihre
Knie
I
said
baby
I
have
to
look
somewhere
for
your
butter
and
cheese
Ich
sagte:
"Baby,
ich
muss
doch
irgendwo
für
deine
Butter
und
deinen
Käse
sorgen"
She
said
Daddy
I
just
come
down
here
to
tell
you
so
Sie
sagte:
"Daddy,
ich
bin
nur
hier
runtergekommen,
um
dir
das
zu
sagen
You
better
go
running
down
to
that
Red
Cross
store
Du
solltest
besser
runterrennen
zu
diesem
Rotkreuzladen"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Roland, W Calaway
Attention! Feel free to leave feedback.