Lyrics and translation Lead Belly - Roberta (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roberta (Remastered)
Роберта (Ремастеринг)
Oh,
Roberta
tell
me
how
long,
how
long
Ах,
Роберта,
скажи
мне,
как
долго,
как
долго
Oh,
Roberta
tell
me
how
long,
how
long
Ах,
Роберта,
скажи
мне,
как
долго,
как
долго
Are
you
gonna
keep
me
down
here,
baby
Ты
собираешься
держать
меня
здесь,
детка,
Singing
this
same
ol'
song
Поющим
одну
и
ту
же
старую
песню?
I'm
down
on
the
river
Я
у
реки,
Sitting
down
on
the
ground
Сижу
на
земле.
I'm
down
on
the
river
Я
у
реки,
Sitting
down
on
the
ground
Сижу
на
земле.
I'm
gonna
stay
right
here
Я
останусь
прямо
здесь,
Until
that
steamboat
come
down
Пока
этот
пароход
не
придет.
Way
up
the
river
Вверх
по
реке,
Just
as
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
Way
up
the
river
Вверх
по
реке,
Just
as
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть,
I
thought
I
spied
my
old
time
used
to
be
Мне
показалось,
я
увидел
мое
прошлое.
She's
a
brown-skinned
woman
Она
- смуглая
женщина
And
she
got
long,
black
wavy
hair
И
у
нее
длинные,
черные,
волнистые
волосы.
She's
a
brown-skinned
woman
Она
- смуглая
женщина
And
she
got
long,
black
wavy
hair
И
у
нее
длинные,
черные,
волнистые
волосы.
That
woman
looks
so
good,
baby
Эта
женщина
так
хороша,
детка,
She
can
lead
me
most
anywhere
Она
может
увести
меня
куда
угодно.
I'm
going
to
the
station,
talk
to
that
chief
of
police
Я
иду
в
участок,
поговорю
с
шефом
полиции.
(What
you
gonna
tell
him?)
(Что
ты
ему
скажешь?)
I'm
going
to
the
station,
talk
to
that
chief
of
police
Я
иду
в
участок,
поговорю
с
шефом
полиции.
Tell
him
that
Roberta
done
quit
me
Скажу
ему,
что
Роберта
меня
бросила.
I
can't
see
no
peace
Я
не
могу
найти
покоя.
Oh,
Roberta,
don't
you
hear
me
callin'
you?
О,
Роберта,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Oh,
Roberta,
you
hear
me
callin'
you?
О,
Роберта,
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
I
got
just
one
more
thing,
baby
У
меня
есть
еще
одна
просьба,
детка,
I
want
you
to
do
Которую
я
хочу,
чтобы
ты
выполнила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.