Leaders of the New School - Daily Reminder - translation of the lyrics into German

Daily Reminder - Leaders of the New Schooltranslation in German




Daily Reminder
Tägliche Erinnerung
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)
Verse 1: Dinco D
Strophe 1: Dinco D
They got my brother locked down in Connecticut.
Sie haben meinen Bruder in Connecticut eingesperrt.
Confederate "D" we can better it.
Konföderierten-"D", wir können es besser machen.
But yo, I'm illiterate to the little bits.
Aber yo, ich bin Analphabet, was die kleinen Details angeht.
Until the fat pigs billys bent philly.
Bis die fetten Schweine ihre Knüppel verbiegen, Philly.
Scent when way I went rent make
Geruch, als ich ging, Miete lässt
Me think dip dy dip to the socialize
Mich denken dip dy dip zur Sozialisierung
Of americal not America mer
Von Americal, nicht America mer
Medler rich peddler "hold up"
Einmischer, reicher Hausierer "warte mal"
Which ways up whatever high
Welcher Weg ist oben, was auch immer hoch
Heather by bush push push push in
Heather bei Bush, drück, drück, drück in
The bush mop drop the pains.
Den Busch, Wischmopp, lass die Schmerzen fallen.
In ink a document approximate
In Tinte ein Dokument, ungefähr
It's a quarter to cut throat headless
Es ist Viertel vor Halsabschneider, kopflos
Hole bedless tall I figure factor.
Loch, bettlos, groß, ich schätze Faktor.
Crack the smack police man better be
Crack, der Schlag, Polizist sei besser
Strap step step yep it's a hit hit.
Bewaffnet, Schritt, Schritt, yep, es ist ein Treffer, Treffer.
Run run, ha hon it's another father's
Lauf, lauf, ha hon, es ist eines anderen Vaters
Saw son from behind caught up in time. But my mind and his mind make all
Sohn von hinten gesehen, rechtzeitig erwischt. Aber mein Verstand und sein Verstand machen alle
Mind equal, but it's a daily reminder.
Verstände gleich, aber es ist eine tägliche Erinnerung.
Verse 2: Busta Rhymes
Strophe 2: Busta Rhymes
Escape from the killer tree, yes.
Flucht vor dem Mörderbaum, ja.
Everybody run and come follow me.
Alle laufen und folgen mir.
Sit back as I reach, and I come and attack.
Lehn dich zurück, während ich aushol', und ich komm und attackiere.
Other forces trying to reveal my other
Andere Kräfte versuchen, meine anderen
Sources, following my courses.
Quellen aufzudecken, meinen Kursen folgend.
Fiding on the back of horse.
Reitend auf dem Rücken eines Pferdes.
Trilly, trally, I dilly, dally my way.
Trilly, trally, ich trödel', bummel meinen Weg.
Through the alley.
Durch die Gasse.
Remember that we will wreck from the east
Denk dran, dass wir vom Osten her rocken werden
All the way to Cali.
Den ganzen Weg bis nach Cali.
To those that are hungry, come get a
An die, die hungrig sind, kommt und holt euch eine
Taste of this sound,
Kostprobe dieses Sounds,
Hey people you know that we're
Hey Leute, ihr wisst, dass wir
Gonna get on down.
Richtig abgehen werden.
This is your daily reminder, so
Das ist deine tägliche Erinnerung, also
Remember as we move right to the center,
Denk dran, während wir uns direkt ins Zentrum bewegen,
You know we gonna be your number one
Du weißt, wir werden dein Nummer eins
Contender.
Herausforderer sein.
As I capture through the rapture.
Während ich durch die Ekstase einfange.
Subliminally undercover, yes my dome is
Unterschwellig verdeckt, ja, meine Kuppel ist
Chrome on the front of my album cover.
Chrom auf meinem Albumcover.
As I mention, people follow the ways of imperfection,
Wie ich erwähne, Leute folgen den Wegen der Unvollkommenheit,
Float like suspension, oozing out of a pimple like infection.!
Schweben wie eine Federung, sickern aus einem Pickel wie eine Infektion!
Hip-Hop resurrection, at the drop of a quarter,
Hip-Hop-Auferstehung, beim Einwurf einer Vierteldollarmünze,
Drop another rhyme with a new order.
Bring einen weiteren Reim mit einer neuen Ordnung.
Come follow me, come follow me man,
Komm folge mir, komm folge mir, Mann,
Doing everything that I can so we could live a little better
Tue alles, was ich kann, damit wir ein wenig besser leben können
If we only could remember.
Wenn wir uns nur erinnern könnten.
As we find the original 3-ring binder
Während wir den originalen 3-Ring-Ordner finden
Rewinder the time back to the original daily reminder.
Spule die Zeit zurück zur ursprünglichen täglichen Erinnerung.
Verse 3: Charlie Brown
Strophe 3: Charlie Brown
May I say the rythm will flow and then
Darf ich sagen, der Rhythmus wird fließen und dann
You will know that's it's OK.I'm rippin'
Wirst du wissen, dass es OK ist. Ich zerreiße
And rhymin' yes never the less everyday
Und reime, ja, nichtsdestotrotz jeden Tag
Hysterical lyrical miracle L.O.NS., L.O.N.S.
Hysterisches lyrisches Wunder L.O.N.S., L.O.N.S.
Yes, yes, y'all y'all. Yes yes, y'all y'all.
Ja, ja, ihr alle, ihr alle. Ja, ja, ihr alle, ihr alle.
The Boogie tie Brown, the Boogie tie Brown,
Der Boogie-Krawatte Brown, der Boogie-Krawatte Brown,
My manifestation hits. The monitor Milo always on the mix.
Meine Manifestation trifft. Der Monitor Milo immer am Mischpult.
The capitalistic unrealistic move with tie.
Der kapitalistische unrealistische Zug mit Krawatte.
Pitch in style step with tie rep and rec.
Stilvoll einsteigen, mit Krawatte repräsentieren und aufnehmen.
Flip to the vibe I bet girls river
Wechsle zum Vibe, ich wette, Mädchen fließen
Wet quiver yet don't sweat. Of course
Nass zittern, doch nicht schwitzen. Natürlich
To the source just move with the force.
Zur Quelle, bewege dich einfach mit der Macht.
Oof course across what do you know
Uff natürlich quer, was weißt du schon
People they got feeling p! ros Jos! Froze
Leute, sie haben Gefühl Profis Jos! Erstarrt
1-1 2-2 3-3 4-4 coming stunning. 1 and million plus
1-1 2-2 3-3 4-4 kommen atemberaubend. 1 und Million plus
We're raw wanna make 'em live side to the side is doom and
Wir sind roh, wollen sie leben lassen, Seite an Seite ist Untergang und
There'll be no more games like keepers or finders you're
Es wird keine Spiele mehr geben wie Hüter oder Finder, ihr
Taking off your binders 'cause it's a daily reminder.
Legt eure Ordner ab, denn es ist eine tägliche Erinnerung.
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)
DAY IN. DAY OUT. (OUT)
TAG EIN. TAG AUS. (AUS)





Writer(s): T. Smith, J. Jackson, S. Scott, B. Higgins, P. Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.