Lyrics and translation Leaders of the New School - Sobb Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobb Story
История страданий
Remember
the
days
when
I
was
walking
and
talking
Помнишь
те
дни,
когда
я
ходил
пешком
и
болтал,
Doing
what
I
gotta
do,
doing
what
we
wanna
do
Делая
то,
что
должен
делать,
делая
то,
что
хотим
делать,
Off
into
my
walked
dawn
missions,
why?
Отправлялся
на
свои
пешие
рассветные
миссии,
почему?
′Cos
the
brothers
that
I
knew
with
the
rise
drove
by
Потому
что
братья,
которых
я
знал,
проезжали
мимо,
Only
nice
in
the
days
looking
down
the
road
Только
хорошие
дни,
смотря
вдаль
по
дороге,
Seeing
beautiful
girls
with
the
car
load
Видя
красивых
девчонок
в
машине,
Yeah,
yeah,
yeah
they
are
screaming
Да,
да,
да,
они
кричат,
Wish
I
had
a
little
ride
on
my
own
Хотел
бы
я
иметь
свою
собственную
тачку,
But
since
I
don't
there
is
my
sobb
story
Но
раз
у
меня
её
нет,
вот
моя
история
страданий,
My
missions
will
continue
as
I
keep
on
stalking
Мои
миссии
будут
продолжаться,
пока
я
продолжаю
ходить
пешком,
Stamina
was
dying
from
the
constant
walking
Силы
иссякали
от
постоянной
ходьбы,
Right
before
the
moment
I
began
to
car
to
my
man
ridle
Прямо
перед
тем
моментом,
как
я
начал
ныть
своему
другу
Ридлу,
Who
had
a
some
moving
on
I
thought
he
wouldn′t
know
У
которого
было
кое-что
на
ходу,
я
думал,
он
не
узнает,
That's
my
dying
where
are
the
others
nammy
you
beat
Что
я
умираю,
где
остальные,
черт
возьми,
ты
выиграл,
And
kept
driven
now
in
my
heart
they
do
a
big
hole
И
продолжал
ездить,
теперь
в
моем
сердце
они
оставили
большую
дыру,
'Cos
my
little,
little,
little
toes
started
jumping
on
my
end
soul
Потому
что
мои
маленькие,
маленькие
пальчики
ног
начали
прыгать
на
моей
измученной
душе,
It
was
frigidity
burn
and
then
I
said
wait,
I
got
pride
Это
был
ледяной
ожог,
и
тут
я
сказал:
"Подожди,
у
меня
есть
гордость",
It′s
time
to
get
my
own
ride
Пора
обзавестись
собственной
тачкой,
I
came
up
with
the
scheme
and
got
paid
Я
придумал
схему
и
получил
деньги,
I
had
no
other
choice
but
go
at
knowledge
of
tray
У
меня
не
было
другого
выбора,
кроме
как
пойти
на
дело
с
подносом,
When
I
got
my
transport,
I
got
kind
of
steam
g
up
Когда
я
получил
свой
транспорт,
я
немного
завелся,
′Cos
I
got
cherry
pet
further
Потому
что
у
меня
появилась
вишневая
красотка,
Now
I'm
feeling
good
′cos
I'm
off
my
feet
Теперь
я
чувствую
себя
хорошо,
потому
что
я
больше
не
хожу
пешком,
Man
the
little
squalid
dogs
running
up
in
the
street
Чувак,
эти
маленькие
паршивые
собачонки
бегают
по
улице,
And
they
saying
И
они
говорят:
My
name
is
Sharina,
my
name
is
Busta
Меня
зовут
Шарина,
меня
зовут
Баста,
My
name
is
Tonia,
my
name
is
Busta
Меня
зовут
Тоня,
меня
зовут
Баста,
My
name
is
Dianna,
my
is
Busta
Меня
зовут
Диана,
меня
зовут
Баста,
And
what
do
you
take
me
for
the
little
loco
push
over
И
за
кого
ты
меня
принимаешь,
за
маленькую
лохушку?
No
shame
in
my
game
′cos
that's
how
I
got
this
Мне
не
стыдно
за
свою
игру,
потому
что
именно
так
я
это
получил,
And
when
I
return
the
playback
everybody
gets
pist
И
когда
я
включаю
запись,
все
бесятся,
And
now
I
am
the
man
fielding
all
the
glory
И
теперь
я
тот
самый,
кто
купается
во
всей
славе,
And
when
you
rise
down
and
gone,
just
remember
that
И
когда
ты
упадешь
и
уйдешь,
просто
помни,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
It′s
the
sobb
story,
the
sobb
story
Это
история
страданий,
история
страданий,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
It's
the
sobb
story,
the
sobb
story
Это
история
страданий,
история
страданий,
Red
like
green
like
1,
2,
3
Красный,
как
зеленый,
как
1,
2,
3,
Here
comes
the
hop
along
kid
Charlie
B
Вот
идет
хромой
парень
Чарли
Би,
I'm
constantly
moving
with
my
walkman
kicking
Я
постоянно
двигаюсь,
мой
плеер
качает,
My
bunions
are
crying
beaving
plicking
Мои
мозоли
плачут,
ноют
и
зудят,
Please,
please,
get
into
the
vehicle
Пожалуйста,
пожалуйста,
сядь
в
машину,
I
stop
at
Dave′s
ave
Я
останавливаюсь
на
проспекте
Дэйва,
Figure
out
vehicle
brother
to
give
me
a
ride
Вычисляю
брата
с
машиной,
чтобы
подвезти
меня,
Sorry,
Charlie
was
a
coming
reply
Извини,
Чарли,
был
ответ,
I
didn′t
forget
about
the
girl
in
the
sidekick
Я
не
забыл
о
девушке
в
джипе,
The
rubber
don't
system
in
the
swallow
kid
Резиновая
подвеска
в
ласточке,
C
drive
by
with
the
posse,
ooh
ah,
ooh
ah,
ooh
ah
Проезжает
мимо
с
компанией,
у-а,
у-а,
у-а,
Hey
Charlie
Brown,
where
you
go?
Эй,
Чарли
Браун,
куда
ты
идешь?
Well,
I
have
to
purchase
to
get
Ну,
я
должен
купить,
Smoke
from
the
rubber
word
up
to
my
neck
Травы
до
чертиков,
Girls
wear
Cochise′s
and
their
friends
way
fendy
Девушки
носят
Cochise,
а
их
подруги
стильные,
Wall
ally
a
walker
to
get
fairly
Все
пешеходы
хотят
быть
красивыми,
Just
a
beep
beep
an
occasional
way
Просто
бип-бип
и
случайное
привет,
The
table's
turn,
now
she
got
play
Столы
перевернулись,
теперь
она
играет,
Lunchtime
Marty
and
Deon
Время
обеда,
Марти
и
Деон,
Johny
Guills,
Diego
Stroy,
and
Dacon
Джонни
Гиллс,
Диего
Строй
и
Дэйкон,
Sitting
and
waiting
for
about
to
biggy
these
Сидят
и
ждут,
чтобы
набить
животы,
I
stack
by
the
crackerjacks
just
through
delieve
Я
застрял
с
Cracker
Jack,
просто
верю,
Stress
it′s
a
mess
I
decided
to
work
Стресс
- это
бардак,
я
решил
работать,
But
it's
hard
to
work
when
your
boss
is
a
jerk
Но
трудно
работать,
когда
твой
босс
- придурок,
I
sweat
floors
and
drive
to
get
mine
Я
мою
полы
и
стремлюсь
получить
свое,
My
amigos
with
Dinco
D,
Milo
and
Busta
rhymes
Мои
друзья
с
Dinco
D,
Milo
и
Busta
Rhymes,
Wreck
top
kick
box
Galooine
Brown
who′s
the
clown
Крушат,
пинают,
бьют,
Галуун
Браун,
кто
клоун,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
It's
the
sobb
story,
the
sobb
story
Это
история
страданий,
история
страданий,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
It's
the
sobb
story,
the
sobb
story
Это
история
страданий,
история
страданий,
Now
I
remember
rod
when
he
first
got
his
sobb
Теперь
я
помню
Роба,
когда
он
впервые
получил
свою
тачку,
Didn′t
have
a
job
and
his
car
was
a
mob
more
brothers
У
него
не
было
работы,
и
его
машина
была
толпой
братьев,
He
never
knew
from
jack
and
when
his
car
win
flact
Он
никогда
никого
не
знал,
и
когда
его
машина
ломалась,
They
wouldn′t
inject
Они
не
хотели
помогать,
And
when
his
car
was
in
the
shop
they
wouldn't
stop
buy
И
когда
его
машина
была
в
мастерской,
они
не
заезжали,
They′ve
say
hi
on
the
reply
but
back
came
rob
Они
говорили
"привет"
в
ответ,
но
Роб
возвращался,
To
the
same
old
game
К
той
же
старой
игре,
Hee
hee
yo,
what's
up
to
y′all,
wanna
hang?
Хе-хе,
йоу,
как
дела,
ребята,
хотите
потусоваться?
Yeah
sure
they
said
on
the
quick
fast
Да,
конечно,
говорили
они
быстро,
By
the
way
anybody
got
money
for
gass?
Кстати,
у
кого-нибудь
есть
деньги
на
бензин?
Nah,
not
me
I
don't,
don′t
ask
Неа,
у
меня
нет,
не
спрашивай,
I
got
it,
come
on
watch
out,
we
gonna
crash!
У
меня
есть,
пошли,
осторожно,
мы
сейчас
разобьемся!
Roll
away
now
rob
just
walking
like
me
Уезжай
теперь,
Роб,
просто
ходи,
как
я,
The
D
to
the
O
and
the
Middle
Inc.
D
к
O
и
Middle
Inc.,
And
some
say
MV
I
say
all
empty
И
некоторые
говорят
MV,
я
говорю,
все
пусто,
And
now
he
just
walking
my
sobb
story
И
теперь
он
просто
ходит,
моя
история
страданий,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
It's
the
sobb
story,
the
sobb
story
Это
история
страданий,
история
страданий,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
I
know
you
and
you
know
me
Я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня,
It's
the
sobb
story,
the
sobb
story
Это
история
страданий,
история
страданий,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TREVOR SMITH, JAMES JACKSON, BRYAN HIGGINS, ERIC SADLER
Attention! Feel free to leave feedback.