Lyrics and translation Leaf Dog - The Legacy - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Legacy - Instrumental
Наследие - Инструментал
Check
check
yo
проверка,
проверка,
йоу,
Every
man
acknowledge
my
polished
Каждый
мужчина
признаёт
мой
отточенный,
Metaphoric
graphic
logic
and
knowledge
Метафорический,
графический,
логичный
и
знающий,
It's
like
my
brain
is
on
anabolics
Как
будто
мой
мозг
на
анаболиках,
My
sound
is
raw
Мой
звук
сырой,
I'm
more
Fostex
than
Panasonic
Я
больше
Fostex,
чем
Panasonic,
Man
I'm
on
this
Чувствуешь,
детка,
я
на
этом,
Every
mic
i
smoke
it
like
a
bag
of
chronic
Каждый
микрофон
я
выкуриваю,
как
пакет
хронической,
Panoramic
pictureful
trails
Панорамные,
красочные
тропы,
I'm
known
to
prophesise
Я
известен
своими
пророчествами,
My
potent
poetic
rhymes
are
perfection
personified
Мои
мощные,
поэтические
рифмы
- это
совершенство,
воплощённое,
Producing
paranormal
activity
lyrically
Создаю
паранормальную
активность
лирически,
My
levitating
literacy
has
you
meditating
literally
Моя
левитирующая
грамотность
заставляет
тебя
медитировать
буквально,
Beat
specialist
Специалист
по
битам,
8 bar
attack
plan
8-тактовый
план
атаки,
Rely
on
this
like
your
second
time
at
a
fat
scam
Положись
на
это,
как
на
свой
второй
раз
в
жирной
афере,
Attack
mic
stands
like
cantona
fans
Атакую
микрофонные
стойки,
как
фанаты
Кантона,
Never
squealin'
on
the
hook
like
abattoir
lambs
Никогда
не
визжу
на
крючке,
как
ягнята
на
бойне,
Everything
I
make
bangs
like
a
nuclear
scientist
Всё,
что
я
делаю,
взрывается,
как
учёный-ядерщик,
Loop??
burn
samples
the
arsonist
Зацикливаю?
Сжигаю
сэмплы,
поджигатель,
Bump
this
vibration
on
the
ground
is
elevation
Включи
эту
вибрацию,
на
земле
- возвышение,
If
your
looking
up
to
fly
in
space
Если
ты
смотришь
вверх,
чтобы
летать
в
космосе,
There's
no
limitation
Нет
ограничений,
I'm
here
to
open
your
brain
like
a
lobotomist
Я
здесь,
чтобы
открыть
твой
мозг,
как
лоботомист,
I'll
jump
out
of
a
plane
to
stay
on
top
of
this
Я
выпрыгну
из
самолёта,
чтобы
оставаться
на
вершине,
Around
here
we
live
by
the
wicker
man
theory,
eerie
Здесь
мы
живём
по
теории
Плетёного
человека,
жутко,
Pick
a
thick
fickle
brain
apart,
let
it
pickle
in
the
jar
Разбираю
толстый
капризный
мозг
на
части,
пусть
маринуется
в
банке,
Lock
stock
traffic
cop,
Замок,
акции,
гаишник,
Knocked
out
for
tryna
stick
tickets
on
your
caravan
Вырублен
за
попытку
наклеить
штрафы
на
твой
фургон,
I'm
that
scallywag
vagabond
traveller
man
Я
тот
самый
сорванец,
бродяга,
путешественник,
That
reads
tea
leaves
and
casts
spells
like
Saruman
Что
читает
чайные
листья
и
колдует,
как
Саруман,
The
hard
barrer
Тот
самый
крутой
парень,
Spirit
of
Che
Guavara
Дух
Че
Гевары,
Rap
bandits
see
me
riding
the
track
on
a
Kuwahara
Рэп-бандиты
видят,
как
я
еду
по
треку
на
Kuwahara,
This
dark
guy
lightin'
for
dark
sky
Этот
темный
парень
освещает
темное
небо,
Spittin
I'm
bringin'
sight
to
rappers
like
im
arc
eye
Читаю
рэп,
я
возвращаю
зрение
рэперам,
как
будто
я
Arc
Eye,
Divine
rhymer
Божественный
рифмач,
Lines
finer
than
white
china
Строки
тоньше,
чем
белый
фарфор,
Illin'
my
spits,
still
comin'
sharper
than
lime
cider
Болею
своей
читкой,
всё
ещё
острее,
чем
лаймовый
сидр,
These
real
words
we
stay
puffin'
them
ill
herbs
Эти
настоящие
слова,
мы
продолжаем
пыхтеть
этими
больными
травами,
Flippin'
the
biggest
scriptures
Переворачиваем
самые
большие
писания,
Like
its
written
by
Spielberg
Как
будто
это
написано
Спилбергом,
Free
the
music
Освободите
музыку,
It's
been
caged
till
it
became
raged
and
abusive
Она
была
в
клетке,
пока
не
стала
разъярённой
и
оскорбительной,
Escaped
on
some
new
shit
Сбежала
на
какое-то
новое
дерьмо,
Sewin'
seeds
like
a
dog
with
2 dicks
Сею
семена,
как
собака
с
двумя
членами,
Now
they're
seein
movements
like
some
cockroaches
moved
in
Теперь
они
видят
движения,
как
будто
тараканы
переехали,
Drink
liquor
till
this
jukes
pukin'
Пью
ликёр,
пока
этот
чувак
не
блеванёт,
Beat
loopin',
speak
truth
and
shit
when
its
suitin'
Бит
зациклен,
говорю
правду
и
дерьмо,
когда
это
подходит,
The
sheep
troopin'
in
the
need
to
get
white
Овцы
толпятся
в
необходимости
стать
белыми,
Cos
comme
ci,
comme
ça,
no
peace,
no
pipe
Потому
что
comme
ci,
comme
ça,
нет
мира,
нет
трубки,
Ay
yo
i
could
do
with
two
bun
of
the
buddha
skunk
Эй,
йоу,
мне
бы
не
помешало
два
косяка
Buddha
Skunk,
Kat
im
chewin
up
so
just
losing
the
funk
Кэт,
которую
я
жую,
так
что
просто
теряю
фанк,
Hoodie
up
and
im
screwing
your
mum
Капюшон
на
голове,
и
я
трахаю
твою
маму,
A
ruthless
cunt
Безжалостный
ублюдок,
True
Anglo-Saxon
words
used
from
my
tongue
Настоящие
англосаксонские
слова,
используемые
моим
языком,
Abusing
my
lungs
Злоупотребляю
своими
лёгкими,
Drinking
juice
and
rum
Пью
сок
и
ром,
So
choose
your
way
to
depart
this
earth
Так
что
выбери
свой
способ
покинуть
эту
землю,
I'm
getting
scared
when
my
heart
hurts
Мне
становится
страшно,
когда
болит
сердце,
Hackin'
barclays
passwords
Взламываю
пароли
Barclays,
I
got
a
parched
thirst
У
меня
пересохло
в
горле,
On
beat
and
off
key
В
такт
и
невпопад,
So
many
white
boys
on
the
track
steal
the
milkybars
are
on
me
Так
много
белых
парней
на
треке
крадут
Milky
Way,
они
на
мне,
Mr
Dairylea
Мистер
Dairylea,
Smoke
cheese
till
my
eyes
turn
so
chinese
Курим
сыр,
пока
мои
глаза
не
станут
такими
китайскими,
I
can
barely
see
Я
едва
вижу,
Turn
the
beat
in
to
UFC
blood
sport
Превращаю
бит
в
кровавый
спорт
UFC,
Food
on
the
table
Еда
на
столе,
Money
for
the
slum
lord
Деньги
для
домовладельца
трущоб,
We
puff
draw
in
large
amounts,
much
more
Мы
пыхтим,
затягиваемся
большими
количествами,
гораздо
больше,
Totally
stonefaced
Совершенно
каменное
лицо,
Mount
Rushmore
Гора
Рашмор,
High
writing
this
shit
Под
кайфом
пишу
это
дерьмо,
The
sky
scientist
Небесный
учёный,
Jack
climbin
up
the
weedstalk
to
where
the
giant
lives
Джек
взбирается
по
стеблю
сорняка
туда,
где
живёт
гигант,
Kaleidoscope,
tight-ropin'
psychedelic
cyclist
Калейдоскоп,
психоделический
велосипедист
на
канате,
Eyes
closed
mind
open
isometric
spiralin'
Глаза
закрыты,
разум
открыт,
изометрическое
вращение,
Sad
rappers
play
the
hypothetic
violin
Грустные
рэперы
играют
на
гипотетической
скрипке,
Ain't
got
time
to
grin
thats
why
humors
stay
as
dry
as
gin
Нет
времени
улыбаться,
вот
почему
юмор
остаётся
сухим,
как
джин,
Super
human
with
the
mutant
thing
that
lies
within
Сверхчеловек
с
мутантской
штукой,
которая
лежит
внутри,
Creepin'
through
the
sewers
like
reptilians
with
slimy
skin
Ползаю
по
канализации,
как
рептилии
со
слизистой
кожей,
Pit
bike,
prick
on
the
back
Питбайк,
колючка
на
спине,
Half
ounce
of
chop
Пол-унции
травы,
Shoutin'
bollocks
like
I
absolutely
can't
be
stopped
Кричу
чушь,
как
будто
меня
абсолютно
невозможно
остановить,
Take
a
Stanley
to
your
string
Gabanna
rani
top
Беру
нож
Stanley
к
твоему
топу
Dolce
& Gabbana,
And
stick
a
green
banana
up
your
rinky
dinky
party
slot
И
засовываю
зелёный
банан
в
твою
маленькую
дырочку
для
вечеринок,
Pick
a
seat
and
you
can
get
a
free
dick
Выбери
место,
и
ты
можешь
получить
бесплатный
член,
And
sit
and
keep
dog
like
my
Pekinese
bitch
И
сидеть
и
держать
собаку,
как
мою
сучку
пекинеса,
Mecca
mecca
means
shit
Мекка,
мекка,
ничего
не
значит,
I
kick
a
rapper
in
a
piss
cloud
Я
бью
рэпера
ногой
в
облако
мочи,
Make
the
shit
evaporate
away
Заставляю
дерьмо
испариться,
I
punch
drunk
throwin
jabs
at
a
blurry
shape
Я
пьяно
размахиваю
кулаками
по
размытой
фигуре,
Learnt
my
fate
in
the
mud
by
the
pearly
gates
Узнал
свою
судьбу
в
грязи
у
райских
ворот,
I
set
the
bar
high,
fools
aren't
reachin'
it
Я
установил
планку
высоко,
дураки
до
неё
не
дотягивают,
Yo
look
feeble
kid,
bro,
do
you
even
lift?
(spot
me
bruv)
Йоу,
смотри,
хилый
малыш,
бро,
ты
вообще
качаешься?
(Подстрахуй
меня,
бро)
I
spun
spells
on
these
dumbells
Я
накладываю
заклинания
на
эти
гантели,
Send
them
all
back
to
the
bench
looking
unwell
Отправляю
их
всех
обратно
на
скамейку
запасных,
выглядящих
неважно,
You're
having
issue
with
development
У
тебя
проблемы
с
развитием,
I'm
guessin'
thats
the
reason
why
them
fools
stay
negative
Я
полагаю,
это
причина,
почему
эти
дураки
остаются
негативными,
Brain
stormin'
Мозговой
штурм,
A
soundboardin'
Звуковая
панель,
If
its
beef
i
bring
it
to
your
crib,
like
a
housewarmin'
Если
это
говядина,
я
принесу
её
к
тебе
домой,
как
на
новоселье,
Raps
is
poingant
Рэп
острый,
If
I
drive
this
joint
in
Если
я
вгоню
этот
косяк,
Thats
a
joint,
actin'
boistrous,
packin#
oysters
Это
косяк,
веду
себя
буйно,
упаковываю
устриц,
When
you
know
I
eat
the
canelloni
Когда
ты
знаешь,
что
я
ем
каннеллони,
On
the
case
like
Axel
Foley
На
деле,
как
Аксель
Фоули,
All
of
these
rappers
know
me
Все
эти
рэперы
знают
меня,
Some
of
these
trappers
know
me
Некоторые
из
этих
торговцев
знают
меня,
I
grew
up
right
around
the
corner
cuzzy
Я
вырос
прямо
за
углом,
кузен,
Ask
your
homie
Спроси
своего
кореша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.