Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remedy (Feat. Leah Culver)
Heilmittel (Feat. Leah Culver)
I
can't
help
but
follow
you
down
your
soul
Ich
kann
nicht
anders,
als
deiner
Seele
zu
folgen
I
wanna
get
to
know
you
Ich
möchte
dich
kennenlernen
Want
to
get
to
know
your
truth
Möchte
deine
Wahrheit
kennenlernen
Pull
me
with
eyes
made
out
of
gold
Zieh
mich
mit
Augen
aus
Gold
an
dir
I
wanna
get
to
know
you
Ich
möchte
dich
kennenlernen
Want
to
get
to
know
your
truth
Möchte
deine
Wahrheit
kennenlernen
Your
voice
is
a
melody
Deine
Stimme
ist
eine
Melodie
Like
music
to
my
ears
Wie
Musik
in
meinen
Ohren
Take
my
tragedy
and
turn
into
peace
Nimm
meine
Tragödie
und
verwandle
sie
in
Frieden
Your
poison
has
no
remedy
Dein
Gift
hat
kein
Heilmittel
Like
constant
ecstasy
Wie
eine
ständige
Ekstase
Show
me
a
new
color
that
I've
never
seen
Zeig
mir
eine
neue
Farbe,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
(You
want
another
one)
(Du
willst
noch
einen)
Your
voice
is
a
melody
Deine
Stimme
ist
eine
Melodie
Like
music
to
my
ears
Wie
Musik
in
meinen
Ohren
Take
my
tragedy
and
turn
into
peace
Nimm
meine
Tragödie
und
verwandle
sie
in
Frieden
Your
poison
has
no
remedy
Dein
Gift
hat
kein
Heilmittel
Like
constant
ecstasy
Wie
eine
ständige
Ekstase
Show
me
a
new
color
that
I've
never
seen
Zeig
mir
eine
neue
Farbe,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
(You
want
another
one)
(Du
willst
noch
einen)
Your
voice
is
a
melody
Deine
Stimme
ist
eine
Melodie
Like
music
to
my
ears
Wie
Musik
in
meinen
Ohren
Take
my
tragedy
and
turn
into
peace
Nimm
meine
Tragödie
und
verwandle
sie
in
Frieden
Your
poison
has
no
remedy
Dein
Gift
hat
kein
Heilmittel
That
comes
in
ecstasy
Das
in
Ekstase
kommt
Show
me
a
new
color
that
I've
never
seen
Zeig
mir
eine
neue
Farbe,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Brunn, Leah Culver
Attention! Feel free to leave feedback.