Lyrics and translation Leah Daniels - Take Me Outta the City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Outta the City
Увези меня из города
Spinning
my
wheels
at
this
day
job
Кручусь
как
белка
в
колесе
на
этой
работе,
I'm
Wasting
away
at
this
desk
Пропадаю
за
этим
столом.
My
boss
keeps
staring
and
I'm
way
past
caring
Мой
босс
пялится,
а
мне
уже
все
равно,
I
sure
need
the
money,
not
the
stress
Мне,
конечно,
нужны
деньги,
но
не
этот
стресс.
Stuck
in
the
subway,
it
smells
weird
Застряла
в
метро,
здесь
странно
пахнет,
Too
many
people
in
here
Слишком
много
людей.
Stealing
my
air,
messed
up
my
hair
I
wish
I
could
just
disappear
Крадут
мой
воздух,
испортили
мне
прическу,
хотела
бы
просто
исчезнуть.
Take
me
back
to
Montana,
where
people
know
my
name
Верни
меня
в
Монтану,
где
люди
знают
мое
имя,
Or
the
wilds
of
Alberta,
anywhere
anyplace
Или
в
дикую
Альберту,
куда
угодно,
в
любое
место,
Where
the
boys
don't
cry,
look
you
straight
in
the
eye
and
Где
парни
не
плачут,
смотрят
прямо
в
глаза
и
They
don't
mind
their
hands
getting
dirty
Не
боятся
испачкать
руки.
Take
me
outta
the
city
Увези
меня
из
города.
Too
many
rules,
too
much
make
up
Слишком
много
правил,
слишком
много
макияжа,
Too
many
guys
on
the
prowl
Слишком
много
парней
рыскают
вокруг.
With
nothing
to
say
they
just
get
in
my
way
Им
нечего
сказать,
они
просто
путаются
под
ногами,
Playing
their
hip
hop
to
loud
Включают
свой
хип-хоп
слишком
громко.
Take
me
back
to
Montana,
where
people
know
my
name
Верни
меня
в
Монтану,
где
люди
знают
мое
имя,
Or
the
wilds
of
Alberta,
anywhere
anyplace
Или
в
дикую
Альберту,
куда
угодно,
в
любое
место,
Where
the
boys
don't
cry,
look
you
straight
in
the
eye
and
Где
парни
не
плачут,
смотрят
прямо
в
глаза
и
They
don't
mind
their
hands
getting
dirty
Не
боятся
испачкать
руки.
Take
get
me
outta
the
city
Увези
меня
из
города.
The
scent
of
the
trees
and
the
birds
and
the
bees
Аромат
деревьев,
птиц
и
пчел,
Feel
the
warmth
of
the
sun
on
my
face
Чувствую
тепло
солнца
на
своем
лице.
Mud
on
my
knees,
magnolia
breeze
Грязь
на
коленях,
ветерок
с
магнолиями,
I
can't
get
enough
of
this
place
Мне
никогда
не
надоест
это
место.
I'm
trading
the
concrete
for
dirt
roads
Меняю
бетон
на
грунтовые
дороги,
Leaving
the
towers
for
fields
Покидаю
башни
ради
полей.
The
boys
with
gelled
hair
they
can
stay
over
there
Парни
с
гелем
в
волосах
могут
остаться
там,
I
wanna
man,
not
a
mouse,
he's
gotta
be
real!
Мне
нужен
мужчина,
а
не
мышь,
он
должен
быть
настоящим!
Take
me
back
to
Montana,
where
people
know
my
name
Верни
меня
в
Монтану,
где
люди
знают
мое
имя,
Or
the
wilds
of
Alberta,
anywhere
anyplace
Или
в
дикую
Альберту,
куда
угодно,
в
любое
место,
Where
the
boys
don't
cry,
look
you
straight
in
the
eye
and
Где
парни
не
плачут,
смотрят
прямо
в
глаза
и
They
don't
mind
their
hands
getting
dirty
Не
боятся
испачкать
руки.
Take
get
me
outta
the
city
Увези
меня
из
города.
Take
get
me
outta
the
city
Увези
меня
из
города.
Take
get
me
outta
the
city
Увези
меня
из
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.